Лан Ма Нао навещала Когтя каждую ночь. Могла прийти под утро, перекинуться парой слов, а могла пожаловать с вечерней зарёй и просидеть до утренней. Не пила чай, не притрагивалась к еде, какими бы деликатесами ни приготовился встретить главу клана Цаао Цзао.
Сегодня пришла, лишь только укрепилась ночная тьма, и тон её речей был по-вешнему игрив. Она всё не сдавалась, пыталась донести некую мысль до Когтя. Мысль о его возлюбленной — да, она предательница. Да, понесла заслуженную кару! Но все могло быть иначе, не случись того, что не может быть, потому что не может — не должно было! — быть никогда… И о том, кто похитил у него любовь красавицы — хоть что-то удалось исправить. Как ранее с Заклинателями. Стало ведь легче! Пусть ненадолго, но теперь в памяти есть миг возмездия.
И об их незаконном сыне — она была бы жива, если б не родила собственное проклятье. Собственный приговор! Собственную смерть…
— А хотел бы прервать и его жизнь? — вдруг спросила глава клана. Не в первый раз, и каждый раз, словно читая мысли Когтя, но неожиданно.
— Да! Конечно! Очень! — обрадовался и тут же загрустил дракон:
— Я готов к этому всегда! Но не хотел бы сдать себя-убийцу, а он никогда не бывает один, даже когда по ночам раскурочивает часы на площадях… а где я найду место, где никто не увидит рядом с ним — меня?..
— А если бывает? А если сейчас он там, где и не увидят, и не помогут, и не докажут…
Коготь ощутил небывалый прилив сил от этих слов:
— И ты готова раскрыть мне тайну, где искать то, чего не должно было случиться в жизни Водного клана?..
— И даже дать в твои руки то, что сразу вычеркнет тебя из списка подозреваемых.
На стол легла цян1. Дерево, металл, тайные знаки Заклинателей испещряют древко…
— Да! — он схватил копьë, взбрасывая над головой. — Да… — отложил, трансформируя пальцы в драконьи лапы. — Да!.. — снова взял со стола, но уже прижимая к груди, как потерянного, но вновь обретëнного сына.
Глаза красавицы полыхнули багровым пламенем под капюшоном:
— Ступай за мной.
Столица как будто ощетинилась во все стороны клиньями рядов праздничных палаток.
— А вон те вон наши? — спросил Лэй.
— Да нет, вон же воздушные шары с флагами! — показал Ксиабо. — Или и те не наши…
— Церемония начнëтся завтра в полдень, — подошëл Учитель. — И это их только собирают, а переставят на места завтра утром.
— Это мы ещё рано приехали! — рассмеялся Лэй.
— Это вы уже к завершению перестановок приехали! — умение подкрадываться незамеченным, несмотря на солидный возраст и увесистый посох в руках, Отшельник не вырабатывал долгими тренировками — так умели с рождения все Заклинатели. — Зато больше суток вам ждать начала… не побрезгуете моим гостеприимством — мой дом к вашим услугам… как раз накрутил баоцзы2, со свининой, с тыквой. Ну, не всё сам, ещё девочки помогли…
— Дай угадаю, — приветственно поклонился Учитель. — Гэнгти Тшу и Чинь Хуа?
— Ох, ох, проницательность твоя не знает себе равных… Но другим красавицам я уже, увы, неинтересен.
Старые во всех отношениях друзья рассмеялись. То, что к Отшельнику красавицы перестали хаживать толпами по «вешним нуждам», вызвала не старческая немощь, а Императорская Корона на дверях домика и бесконечная очередь желающих проконсультироваться с Драконьим Календарëм.
— Йи скоро закончит?.. — тихо уточнил Отшельник, когда Ксиабо и Лэй убежали в кондитерскую лавку «Золотой улей», мол, баоцзы хорошо, а «борода дракона», каштановый пирог и палочки с засахаренным боярышником сами не прибегут.
— Мне кажется, уже давно закончил, — улыбнулся Учитель.
Мастера Огненной Пыли позвали Йи, чтобы он показал, как поднять в воздух платформу с заряженными фейерверками, они с мужем Нуорэдэ устраивали такое в клане Нефритовой Богини, но Учитель был уверен, что Дэй отправится на поиски сначала кота, потом Гэн…
— Ему нравится гулять по Столице. Ну и вот… гуляет. А в этот раз ожидается делегация драконов?
— Нет, местные пообещали присоединиться к празднеству.
Йи чувствовал присутствие Гэнгти Тшу.
Иногда — Чинь Хуа.
Временами вместе, но чаще то одну, то другую.
Очень хотел найти их обеих и попросить Крылатую Смерть увести куда-нибудь подальше от Столицы — Гэн. Она же не Звёздная Императрица, которая способна взглядом камни крошить! Она — что она сможет противопоставить… кому, Йи не знал. Предчувствие беды душило его сохнущим кожаным ремнём на шее, но…
Нужно не просто попросить Чинь Хуа увести Гэн в безопасное место — но и остаться там рядом с ней. Это же так просто! Это — то, что даст хоть один шанс сохранить их жизни. Оставаться здесь — опасно, здесь с минуты на минуту прорвётся нарыв…
А красавицы словно прятались от него. Словно насмехались: «Строй, строй свои планы, а будет так, как решили мы».
Наверное, знай Йи, кто он, что он такое, ему было бы проще. А так — ну, чудовище. Так они бывают разными! Есть вот хуодоу, огромные черные собаки, извергающие огонь из пасти. А есть йерены, мохнатые люди, причиняющие немало вреда жителям горных селений. Но есть же и цзянши — это против них в домах ставят высокие пороги!