Затем мысли Мэг вернулись к телефонному звонку, который раздался у нее дома прошлой ночью.

«Пожалуйста, я делаю все, что в моих силах».

«Ой, да мы знаем, Мэг. Мы на твоей стороне и тоже делаем все возможное… А завтра увидишь, что мы твои помощники. Мы облегчили тебе жизнь, но многое еще зависит от тебя».

Неужели в том, что случилось с женщиной, виновата эта скотина? Уж слишком невероятное совпадение. Но ведь сбить кого-нибудь на проселочной дороге наверняка не составляет труда?

Ладно, они с Гвен не то чтобы лучшие подружки, но она не желала ей зла. И раз уж эти злодеи способны подстроить несчастный случай, получается, они вообще ни перед чем не остановятся?

В комнате для совещаний остались одиннадцать человек. Некоторые сидели за столом, другие пошли взять себе чего-нибудь.

Мэг налила в чашку кофе и села, оглядываясь по сторонам и вспоминая слова своего вчерашнего собеседника: «Среди присяжных у тебя есть друг».

Она задумалась, кто же это.

– Есть какие-либо соображения по поводу вчерашнего? – спросил всех Майк Робертс.

– Да, – ответила Мэг. – Похоже, мы порядком разойдемся во мнениях, действительно ли Старр и Гриди виделись в тот день.

– Согласен со старшиной, – кивнул Хьюго Пинк.

– Пожалуй, нам всем следует гораздо внимательнее отнестись к инциденту с Гвен, – вмешался Тоби Девинтер. – Именно она хотела, чтобы мы поскорее закончили судебное разбирательство и вынесли вердикт «виновен», а теперь ее исключили из состава присяжных. Никого это не беспокоит? Меня вот это беспокоит!

– Что вы имеете в виду? – посмотрел на него Майк Робертс. – Что это не несчастный случай? Вы переживаете, что, если мы объявим подсудимого виновным, с вами и другими присяжными также может произойти несчастный случай?

– Просто хотел сказать…

– Просто – что? – настаивал Робертс.

Мэг опять вспомнила слова собеседника.

«Мы облегчили тебе жизнь, но многое еще зависит от тебя».

«Как вы облегчили мне жизнь?»

«Подожди до утра, Мэг, тогда и узнаешь».

Исключив Гвен из состава присяжных?

Внезапно Мэйзи Уоллер, рассеянно поигрывая крестиком, произнесла:

– Вам не кажется, что нам следует проявить милосердие?

Все присяжные посмотрели на нее.

– Милосердие к кому, Мэйзи? – поинтересовался Робертс.

– Кажется, мы делаем поспешные выводы, не выслушав аргументы обеих сторон, – заметила Уоллер. – Не следует ли нам руководствоваться христианским пониманием прощения?

– О каком периоде христианства вы говорите? – полюбопытствовал Эдмонд О’Рейли Хайланд, мрачно глядя на нее. – О том, когда проводили испытание судом Божьим? Опускали руку обвиняемого в чан с кипятком и, если на ней не оставалось следов, его признавали невиновным?

– Прошу вас, – вздохнула Мэг, – мы, пожалуй, чересчур разгорячились. Мэйзи права, судебное разбирательство только началось, и еще слишком рано делать какие-либо выводы. Нужно заслушать доводы сторон, а потом поговорить конструктивно.

– Согласен, – кивнул Гарольд Траут.

– И я, – поддакнул Пинк. – Не думаю, что на наше мнение должен влиять тот факт, что глупая, наглая дамочка упала с велосипеда.

– Прошу прощения! – громко и решительно прервала их Мэг. – Человека привлекли к судебной ответственности за чрезвычайно тяжкие преступления, из-за которых, если мы признаем его виновным, его не только лишат свободы на долгие годы, но и разрушат его репутацию и положат конец его карьере.

– Отлично сказано, – вставил О’Рейли Хайланд. – Мы все сожалеем, что с этой леди произошел несчастный случай, нравится она нам или нет. Но сейчас нужно сосредоточиться на доказательствах, представленных суду, и, исходя из того, что мы услышали на данный момент, я думаю, нам следует беспокоиться о том, насколько существенны доводы обвинения.

– И наверное, о том, какими принципами руководствуется защита? – заметил Робертс.

– И об этом тоже, – согласился О’Рейли Хайланд.

<p>62</p>

16 мая, четверг

Обстановка в кабинете Ричарда Джаппа накалилась.

Судья сидел за столом для совещаний, который стоял впритык к рабочему столу, напротив Стивена Корка и Примроуз Браун.

– У нас не хватает одного присяжного. Я подумывал, не распустить ли этот состав, чтобы начать все сначала – вероятно, месяца через три, раньше всех вместе не соберем. Прискорбное решение для Теренса Гриди, которого пока нельзя освободить под залог из-за тяжести возбужденного против него дела, не говоря уже о том, сколько времени и денег государство потратит впустую.

Корк и Браун переглянулись. Потом Примроуз перевела глаза на судью:

– После данного процесса, ваша честь, мне предстоит очень сложное дело, которое может растянуться на несколько месяцев. Я бы предпочла продолжить.

– Согласен, – кивнул Стивен Корк.

– Хорошо, – сказал Джапп и добавил с легким сарказмом: – Мы на одной волне, как мило.

Адвокат и прокурор вышли из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже