Грейнджер задумалась и кивнула. Это было действительно хорошее предложение.
В конце концов, надо и правда совесть иметь, у Гарри хлопот предостаточно и без их ссоры. Что-то занесло ее. Переходный возраст, наверное. Надо будет извиниться перед ним, что ли.
* * *
— Профессор Снейп, извините, можно с вами поговорить?
Третьекурсники Слизерина насторожились и резко притормозили, хотя обычно уходили после занятий по зельеварению довольно быстро. Нет, декан своих не третировал, но вот работу находил любым замешкавшимся. Как правило, немало работы. Они это еще в первый год обучения поняли и теперь старались не задерживаться ни на секунду дольше необходимого. Но то, что самая красивая иностранная гостья пришла прямо в класс, да еще к их декану — этого они просто так пропустить не могли.
Мисс Делакур повернулась и обезоруживающе улыбнулась — так, что большинство парней непроизвольно вдохнули и выпрямились, а девочки — наоборот, насторожились и начали хмуро переглядываться.
— Профессор, это очень личный вопрос, всего несколько минут, прошу вас, могу я рассчитывать на тет-а-тет?
Снейп обвел взглядом своих подопечных, и их как ветром сдуло.
— Слушаю, мисс.
— Благодарю вас…
— Не тратьте время.
— Помогите приготовить зелье против очарования вейлы!
— Что? — поднял бровь Снейп, бросая на дверь чары от подслушивания. — Вы в курсе, что такого зелья вообще-то не существует?
— Потому что ни одна вейла никогда не давала того, что для него нужно! Никто из нас не поделится собственной кровью добровольно. А я… я готова. Если вы никому не скажете.
Снейп с любопытством изучал девушку. Кажется, она совершенно серьезна. Новое зелье, да еще и с частицей вейлы, отданной добровольно, было немалым искушением. Да и просто кровь вейлы, пусть даже не чистая… это уникальная вещь! Интересно, она сама хотя бы представляет, чем рискует?
— Предположим, это получится. Предлагаете поить им всех студентов Хогвартса?
— Сэр, простите, вы не так… я неправильно объяснила, — быстро поправилась Флер. — Зелье нужно для меня. Ну, чтобы, — она сглотнула, — очарования больше не было.
— Вас кто-то очаровывает? — не поверил Снейп.
— Ах, я опять неправильно говорю, — вздохнула Флер. — Нужно, чтобы я выпила и больше не могла зачаровывать.
— И кого же вы так боитесь очаровать, что готовы отказаться от своей собственной природы? — нахмурился Снейп. — Это не к добру, мисс. Неужели вас начали осаждать английские девушки?
— Нет! — Флер округлила глаза. — Нет, что вы! Я расскажу… Это не долго.
Снейп уже выслушал ее короткий сбивчивый и очень эмоциональный рассказ, когда дверь в кабинет распахнулась.
— О, привет, Флер! — для Поттера чары Снейпа были что слону дробина. Ну да, «одна кровь», да еще какая… — Здорово, что ты пришла! Я не помешал?
— Нет, я только что закончила рассказывать про ссору с мисс Грейнджер.
— О, — закатил глаза Гарри. — Это нечто.
И сочувственно посмотрел на подозрительно довольного Снейпа.
— Гарри, я должна тебе сказать, что ты… чтобы ты, — Флер замялась, покосилась на профессора, но все же продолжила: — Сегодня вечером мистер Хагрид пригласил на прогулку мадам Максим. Это… очень важная прогулка, и, если ты сможешь, тебе обязательно надо посмотреть.
— Мне? На Хагрида? — несколько обалдело воззрился на нее Гарри. — Предлагаешь, чтобы я таким образом поучился ухаживать, что ли? Зачем?
— Что? Кого ухаживать? — Флер заморгала и растерялась.
Снейп еле сдерживал смех.
— Полагаю, мадам директор Шармбатона согласилась прогуляться с нашим лесничим по одной интересной причине, но она вовсе не романтического свойства, Поттер. Не так ли, мисс Делакур?
Флер кивнула и наконец улыбнулась. Снейп повернулся к Гарри.
— Будь добр, пригласи сюда свою подругу. А потом отправляйся готовиться к познавательной экскурсии. Да, зелье для ночного зрения на пятой полке над дверью.
Гарри достал блокнот. Наконец-то они во всем разберутся и, главное, без него! Да, такому арбитру, как Снейп, Гермиона и слова против не скажет. Все-таки Флер молодец, что сама сюда пришла.
* * *
— Вы на редкость уперты, мисс Грейнджер — почти в это же время вещал своей ученице Филиус Флитвик. — Иногда это, конечно, неплохо, но хорошо бы уже и меру знать. Что вы читали о природе вейл и их потомков?
Гермиона пробормотала названия пары книг и, кажется, только рассердила учителя.
— И все? — воскликнул он. — И даже не искали ничего больше? И ко мне, кстати, не подходили, может, вы спрашивали мадам Пинс или кого-то другого?
— Из-звините, профессор… Я… я была так зла! Я же сама ей выдала Гарри и профессора Снейпа!
— И потому не удосужились изучить вопрос, почему так случилось? О… подождите, кажется, Гарри что-то требуется.
Профессор Флитвик достал протеев блокнот и тут же поставил там какую-то пометку.
— Мы идем с вами, мисс, в кабинет профессора зельеварения. Нас ждут.
* * *
Гарри под мантией-невидимкой выскользнул из школы довольно легко. К счастью, тучи разошлись, так и не пролившись холодным осенним дождем, вечер был сухим и ясным. Он успел миновать хижину Хагрида, а над башнями замка все еще догорал золотисто-огненный закат.