– Все в порядке, – ответила сестра на немой вопрос.

– Ты в этом уверена? – Брат развернул девушку к себе и взглянул в ее походящие на два ярких изумруда глаза. – Мне кажется, ты слишком нервничаешь.

– Прости, я постараюсь быть более спокойной и счастливой… – последние слова Динайри произнесла шепотом и вернулась в комнату.

В этот момент в дверь постучали.

– Да, – твердым голосом ответила она.

На пороге стоял слуга в расшитом камзоле. Он почтительно поклонился и произнес:

– Его Высочество ожидает вас в бежевой гостиной.

– Сейчас буду, – улыбнулась девушка.

Слуга почтительно остался ждать за дверью, а Динайри, бросившись к зеркалу, подправила и без того безупречный макияж, затем пару раз повернулась, убеждаясь в том, что легкое голубое платье выгодно подчеркивает ее изящную фигуру, и поспешила вниз.

Амонис, сложив руки на груди, остался ждать ее возвращения.

Переступив порог гостиной, девушка оказалась в огромной комнате, стены которой украшали портреты предшественников Императора и расшитый золотом гобелен, изображавший фамильное древо царственной семьи.

Алексио в задумчивости сидел в высоком кресле, напоминавшем трон, и не встал, даже когда вошла невеста.

– Ваше Высочество, – девушка склонилась в почтительном реверансе, смиренно потупив глаза.

За время пребывания на планете Динайри изо всех сил пыталась найти подход к принцу, но наследник престола вел себя с девушкой подчеркнуто вежливо, словно не они должны были вот-вот разделить на двоих одно ложе.

Приглашение в бежевую гостиную подарило невесте надежду, что будущий муж все-таки начал проявлять к ней интерес как к женщине.

– Мои родители много раз говорили, что брак должен быть основан на взаимной любви и доверии, – произнес Алексио пренебрежительным тоном и после некоторого молчания добавил: – И мне интересно, могу ли я тебе доверять.

– Конечно, Ваше Высочество, я никогда не предам вас! – горячо заверила девушка.

– Это всего лишь слова. Насколько я помню, у тебя уже был жених, – принц встал с кресла и, пристально глядя на девушку, обошел вокруг нее, – скажи, ему ты тоже обещала верность и преданность?

– У меня не было жениха, – твердо ответила Динайри, подняв на Алексио глаза.

– А как же Лукас? – холодные глаза наследника престола лихорадочно блестели, допрос невесты явно добавил адреналина в его кровь.

– Он не был моим женихом.

– А кто он был для тебя?

– Просто друг детства.

– То есть он не представляет для тебя никакой важности и ценности? – голос принца звучал приторно-слащаво.

– Именно так, – ответила девушка, не отводя взгляда от жениха.

– Ты меня практически убедила, но мне все равно нужны доказательства, – Алексио резко взял невесту за руку и увлек следом за собой.

Теряясь в догадках о происходящем, Динайри практически бежала за принцем, крепко сжимающим ее руку.

Покинув дворец, молодые люди удалились в глубь сада. Следуя за наследником по лабиринту гравиевых дорожек, девушка чувствовала, как страх постепенно сковывает ее сердце. А когда они остановились перед маленькой пустынной часовней, дурное предчувствие нахлынуло на Динайри. Но отступать было поздно. Напомнив себе еще раз, что она дочь своего отца и сестра своего брата, девушка без вопросов шагнула следом за женихом в плотный полумрак.

Алексио отодвинул алтарь и зажег вынутый из кармана его атласного камзола фонарь.

Свет упал на ведущие вниз ступени. Не выпуская руки невесты, принц шагнул в отверстие под алтарем.

Ступени оказались неровными и крутыми, и девушка, боясь запнуться, старалась подобрать свободной рукой подол длинного платья, поскольку не была уверена, что жених пожелает удержать ее от падения.

Лестница закончилась, и перед молодыми людьми предстал достаточно узкий коридор, где они едва вдвоем помещались.

Раздался треск ткани: кружевной подол пышного платья не выдержал контакта с очередным острым камнем, торчащим из стенной кладки.

Вскоре по обеим сторонам коридора появились низкие металлические двери, временами изъеденные ржавчиной. Запах сырости и помета водящихся здесь грызунов вызывал дурноту у Динайри, никогда ранее не бывавшей в подобных местах.

Страх в душе будущей принцессы достиг своего апогея, ее бросило в холодный пот.

В этот момент Алексио остановился перед очередной дверью, причем столь неожиданно и резко, что не упасть навзничь Динайри помогли лишь каблуки, застрявшие между напольной кладкой.

Принц прислонил большой палец к едва видимой в стене панели, и дверь с тихим скрипом отъехала в сторону, впуская молодых людей в прямоугольную комнату, единственным источником света в которой был фонарь в руке наследника.

Внутри помещения стоял еще более насыщенный аромат, чем в коридоре, он буквально сбивал Динайри с ног, из последних сил сохраняющую стойкость.

Свет от фонаря разогнал зловещий мрак, и Динайри поняла, что они здесь не одни.

В дальнем углу помещения буквой «X» стоял крест, к которому был привязан какой-то человек.

Смех, раздавшийся из горла Алексио, напугал девушку еще больше, чем помещение, где они находились.

Перейти на страницу:

Похожие книги