При этой реплике, брошенной небрежно, по спине Юкула пробежал холод. Он знал Техкаси, хорошо знал его. Если он жив, то этот глупец Шикко, окажется в ловушке. Юкул ухмыльнулся про себя. Везение. Какое везение, что можно выбраться из той ямы, в которую загнал себя самостоятельно. А ведь он чуть было не выступил против императора! Облегчение отразилось на его лице.

Пришедший коротко проговорил:

— Время, достопочтенный. Время не ждёт. Мы должны, согласно приказу, объединиться с идущими из Кири войсками. Будет грандиозный парад войск в честь блестящей победы над врагами и изменниками.

— Изменниками?! — голос Юкула дрогнул, произнося это слово.

— Изменниками, — холодно бросил человек в плаще, — голова Шикко украсила алтарь в Доме Света, а его приближенных ждёт казнь солнцем.

Сердце Юкула забилось. Какое-то дурное предчувствие поселилось в его душе, но пришедший широко улыбнулся:

— Брось, достопочтенный, думать о грязных предателях. Они не заслужили жалости. Император умеет карать врагов, но умеет и одаривать тех, кто сохранил верность в трудное время. Тех, кто отправлял войска на юг, когда это было необходимо, а не придерживал их возле себя, как этот несчастный Шикко. Но он поплатился за всё, достопочтенный. Смерть его была ужасна. Впрочем, не будем о мёртвых. Скажи мне, как ты считаешь, будет лучше войти через вторые восточные ворота или всё же сделать крюк и красиво войти с юга в столицу? Нас ожидает награждение, скажу тебе по секрету, и хотелось бы не ударить в грязь лицом перед императором. Хорошо, что твои воины в свежем обмундировании. Император любит когда солдаты выглядят достойно.

Говоривший сделал паузу и Юкул произнёс:

— Я думаю, что через южные ворота будет лучше. Так прямиком выйдем к Площади Четырёх под лучи солнца. И пройти через улицы будет легче с этой стороны.

Пришедший согласно кивнул. Юкул только сейчас сообразил, что даже не знает, как его зовут, но тот уже заговорил:

— Время, достопочтенный. Нам ещё предстоит дожидаться Сейда с его людьми. Скажи мне, а он часом не изменник?

— Насколько знаю, то нет. Он всегда поддерживал императора.

— Вот и славно. Тогда пройдем немного маршем до перекрёстка дорог. Там стоит чудный постоялый двор и скажу откровенно, там хранится часть моего провианта. А ведь среди него есть бочонки с напитками чужаков. Необыкновенно вкусны, уверяю тебя, достопочтенный. Приятнее будет ожидать Сейда в этом месте.

Юкул передал приказы и теки зашагали вперёд.

* * *

Сейд, наместник Кири, был в ужасе. Дорогу, ведущую в столицу, загораживал военный лагерь. Среди штандартов отдельных отрядов и знамён провинции Кансе, реял зелёно-голубой штандарт императора, вызвавший приступ страха у наместника. Неужели Юкул объявил себя императором, ещё не вступив в столицу? Это очень самонадеянно.

К его армии приближался гонец, который передал послание. Достопочтенного Сейда приглашали отобедать. Второй гонец прибыл несколько позже и доставил скомканное послание от Юкула. «Император жив, — прочитал Сейд, не веря своим глазам, — он не знает про нашу с тобой переписку. Не выдай себя! Я сказал, что ты был ему верен. Шикко мёртв».

Прочитав о смерти Шикко, Сейд заторопился. Негоже заставлять себя ждать. Лишь с крохотным эскортом, приличиствующим положению, он отправился к постоялому двору. Там, под громадным бревенчатым навесом, расположился Юкул и какой-то незнакомец в роскошной одежде. Они вежливо кивнули Сейду, а Юкул кроме того, незаметно подмигнул.

Сейд был сама любезность. Решив казнить всех своих информаторов, сообщивших о смерти Техкаси, он радовался про себя, что потратил столько времени на сборы. Если бы он поторопился, то уже сложил бы голову рядом с Шикко.

Напиток из бочек был хорош и наместники по достоинству оценили его. Человек в плаще предложил выделить бочонок для предводителей теки, чтобы преданные наместникам люди не чувствовали себя брошенными. Сейд и Юкул поддержали идею и пригласили предводителей отрядов. Пир продолжался до вечера. Теки, расположившиеся громадными лагерями, были недовольны выбранным местом. Поздно вечером, гонцы прибыли в каждый из трёх лагерей, передав приказы идти маршем к Тинсу. Недовольные люди ворчали, нелестно отзываясь о предводителях, остающихся пировать. Под руководством младших командиров отряды двинулись по ночной дороге. Дождавшись пока последний из них исчезнет вдали, Чардон облегчённо выдохнул.

Мёртвый Юкул уткнулся носом в стол. Сейд, так и застывший с улыбкой на устах, сполз вниз со скамьи. Тела предводителей теки люди Чардона уже убирали из виду. Чардон пожал плечами, разминаясь, и завертел головой. «Теперь остаётся только догнать этих бездельников, — подумал он. — Они ещё сослужат хорошую службу императору, хоть он и покоится в палатах Тиу».

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже