Откуда-то сверху раздался крик:

– Роджер, где, Тартар тебя побери, мой отвар?

Сыщица подняла голову на звук, доносившийся из-за распахнутой двери, ведущей с открытого балкона внутрь здания.

– А какого чёрта, собственно?.. – произнесла она, бегло оглядывая строение. Сивилла полнилась решимости раскрыть дело как можно скорее. И в её голове созрел план.

***

С пару часов после визита сыщицы констебль разбирался с бумагами, попивая травяной отвар, а затем отправился на пристани – требовалось лично встретить важных гостей из Терлинора, ближайшего к острову королевства на материке. Он оставил распоряжения секретарю и покинул кабинет.

Едва за сэром Кастилио закрылась входная дверь, из балконного проёма показалась тощая рука, ухватившаяся длинными пальцами за косяк. Вслед за ней из-за угла выглянул ярко-голубой глаз, бегло осмотревший помещение.

Иви осторожно прокралась в кабинет, ни на минуту не теряя бдительности.

– Если списки не идут к Сивилле, тем хуже для списков… – пробормотала она и, тихонько хихикнув, мягкой походкой подошла к письменному столу, заваленному бумагами. Быстро просмотрев свитки с какими-то таблицами, колонками цифр и накладными, девушка принялась открывать ящики стола.

В верхнем обнаружились письменные принадлежности – пергамент, чернильница и запасные перья. В среднем лежали отчёты из разных районов порта, а также какие-то повседневные документы, рассказывающие о функционировании тех или иных частей города. В нижнем обнаружились магические кристаллы, несколько золотых монет и шкатулка с артефактными украшениями. Иви задвинула его и снова огляделась.

Затем волшебница обошла по кругу весь кабинет, детально его осматривая: стеллажи, каминную полку, шкаф с кубками, в каждый из которых она заглянула. Иви даже посмотрела, что находится за гобеленами, в надежде найти какой-нибудь тайник, но поиски не увенчались успехом.

Оставалось проверить приёмную, на случай, если нечто интересное окажется там. Чародейка подошла к двери и прислушалась.

«Вроде тихо».

Решив удостовериться наверняка, она приложила ладонь к стене и прошептала заклятье, определяющее астральные фантомы. Аркан обнаружил один гаснущий след, говоривший о том, что его владелец недавно покинул помещение за стеной. Не теряя времени, Маджерра аккуратно открыла дверь и, обежав залу обычным зрением, юркнула в неё, короткой перебежкой приблизившись к рабочему месту помощника констебля.

Высокая стойка, обозначающая границы служебного пространства Роджера Флетчера, как гласила прикреплённая к ней табличка, скрывала за собой массивный письменный стол с множеством ящиков и ячеистый стеллаж, где на каждой полке в неясном волшебнице порядке лежали бумаги.

По диагонали просмотрев заполненные убористым округлым почерком листки, девушка принялась за ящики стола, сев за него и пригнувшись, чтобы не привлекать внимания, на случай, если кто-то войдёт. Однако, ничего похожего на массивную тетрадь с именами и датами дежурств, сыщица так и не нашла. Она разочарованно откинулась на стуле, устремляя взгляд в потолок.

"Возможно, то, что мне нужно, находится в другом месте? С чего я вообще взяла, что найду это в ратуше?"

Носок сапога девушки, раскачивающейся на стуле, подпрыгнул вверх и ударил по столу снизу. Раздался глухой стук.

Сивилла замерла. Она медленно опустилась, протянула руку под полированную массивную панель и постучала по ней. Звук слегка резонировал. Девушка встала, отодвинула стул и села на корточки, проведя рукой по ребру столовой поверхности. Пара мгновений – и пальцы Иви обнаружили неприметную внешне выемку. С этого ракурса становилось понятно – доска слишком толстая для стола, а это значит – прямо у неё под носом находился потайной ящик. Сыщица потянула край стола на себя. Заперт, разумеется.

Девушка прохрустела пальцами. Она наклонилась ближе, практически в упор, уставившись на замочную скважину. Слова эльфийского наречия сами собой сложились в заклинание, завершив которое девушка аккуратно подула в отверстие. Замок окутала голубоватая дымка. С полминуты она клубилась, переливаясь всеми оттенками лазури, а затем раздался щелчок.

Маджерра удовлетворённо ухмыльнулась и отозвала аркан, имевший длинное и сложное наименование, но который астральные студенты между собой называли "будильником". Филигранная перемотка времени отдельно взятого участка пространства или объекта. В данном случае, чем ковыряться с механизмом, чародейка предпочла просто переместить его в состояние, когда тот был открыт. Иви обхватила нижнюю поверхность стола руками и потянула на себя.

Панель поддалась, открыв перед взором волшебницы небольшую нишу, в которой лежало несколько аккуратно сложенных стопок с пергаментами. Сивилла взяла один и пробежала по диагонали текст. Ровные округлые буквы стройными рядами прыгнули в глаза.

"… обязуюсь отныне и до конца моих дней ежедневно поставлять держателю данного договора ценности на сумму не менее ста золотых…"

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги