Владимир Литвин, спасший со своими сослуживцами не менее тысячи пятисот гражданских в Мариуполе, стал героем военкоров и репортажей федеральных СМИ. Но это не помогло ему, получившему впоследствие несколько тяжелых ранений, вернуться в строй в свое подразделение. Но он знал, что будет делать, если ему запретят защищать Родину в регулярных войсках…
– Хочете мародерів біля телевізора зустріти, бабусю? Збирай речі, діду! У мене наказ вивезти вас до того, як прийдуть зеки. – Удивительно было то, что бывшими зэками, штурмующими Бахмут, жителей частного сектора пугал такой же «откинувшийся», только с украинской «кичи».
– Ступак сказав, щоб ми відсортували всіх. Дітей окремо, людей похилого віку окремо, – напомнил напарник.
– Та пам’ятаю я, не глухий, – кивнул красномордый.
– Как же, как же так! – охала и ахала бабушка пятилетнего мальца.
– Как так, отдельно?! – кряхтел еле поднявшийся с дивана дед. Диабет второй формы превратил шестидесятилетнего мужчину в старика. Но он хорохорился и надувал щеки, поддерживая свою супругу.
– Дітей веземо у лісополку. Дітей у таборі. Літні в школу. Не хвилюйтесь. Як стане безпечніше – визначимо до місць тимчасового проживання.
– В лагерь детей. Верно! Там волонтеры, – перевел с украинского на русский пожилой паре внезапно вошедший в избу старший «группы эвакуации» с позывным Борман, в повседневной жизни Дмитро Ступак. – Вода и сладости им обеспечены уже в микроавтобусе. Потом воссоединитесь, как все утихнет. Таково распоряжение высшего командования. Мы лишь исполнители. Сортируем беженцев.
– Так не пойдет! – закряхтел несговорчивый дед. – Мы внука не отпустим.
– Бабушка, дедушка, а можно я возьму свою игрушку?
Малец крепко сжимал в руках плюшевого кролика.
– Возьмешь, возьмешь, Славик, мы с тобой поедем. Все вместе поедем, – приговаривала бабушка, неуверенная уже ни в чем. – Ну куда он без сопровождения, ему же пяти еще нет.
Она попыталась схватить мальчика за руку. Но Ступак встал между ней и мальчиком, не позволив это сделать. Его подельники силой вывели мальчугана во двор. Там у калитки уже стоял микроавтобус с красным крестом, почти до отказа набитый детьми. Они запихнули его в машину, да так сильно, что маленький Славик выронил кролика и расплакался.
Диабетик и его жена попытались воспротивиться беззаконию, но Ступак теперь преградил пожилой паре путь на выход.
…Микроавтобус, переполненный детьми разных возрастов, должен был доставить «материал» в Часов Яр. Там планировалось высадить нужного ребенка, соответствующего по всем параметрам для операции.
Заказчик – богатый канадец – не хотел ждать. Он боялся остаться без почки для своего 6-летнего сына. И для него «Трансграничный конгломерат» сделал исключение.
Под гарантии Марка Картера заказчика и его больного сына привезли в прифронтовой город и разместили в законспирированной операционной военного госпиталя, опекаемого ГУР МО. Деньги канадский богатей заплатил сверх таксы и попросил именно детский «nep» – почку.
Свое пожелание он объяснил консультациями у эскулапов, которые не рекомендовали брать для трансплантации детям младшего возраста взрослую почку. Ее ребенку хватило бы лет на восемь, а потом в любом случае возникала вторичная почечная недостаточность и потребовалась бы новая пересадка.
Эти рекомендации опирались на данные клинических испытаний, и они были известны Конгломерату. Когда подходящий по медкарте взрослый орган попадал в организм ребенка, весящего меньше двадцати килограммов, то в течение года уменьшался в размере в два раза. Еще через два года – в четыре.
– Мистер Холл, мы все в курсе, что детский организм не нуждается в большой почке взрослого донора… – почти дикторским голосом, скорее констатирующим, нежели навязывающим определенную точку зрения, говорила представительница Конгломерата в швейцарском офисе Барбара Гринфилд.
Этот разговор состоялся еще до отправки малолетнего реципиента в сопровождении отца в открывшую шлюзы черной трансплантологии Украину.
– Прижиться-то она приживется, – расписывала последствия госпожа Гринфилд, – но потом неминуемо наступят нефросклероз и увядание органа. Когда ребенок начнет расти и развиваться, пересаженной почки уже не хватит. Вот почему мы тоже рекомендуем пересадить вашему веснушчатому сорванцу Билли детскую почку. Она будет расти и развиваться вместе с ребенком. Надеюсь, вы довольны нашими возможностями?
– Да, конечно, миссис Гринфилд, мне дал вашу визитку весьма уважаемый человек, который воспользовался вашими услугами для своего ребенка. Он описывает вашу организацию исключительно в превосходных тонах, – хлопал мокрыми от слез глазами сломленный годами болезни родного чада отец.