Аманда. Ну, вот что, мой дорогой!..
Эллиот. Нет, нет! Ради Бога!.. Байрон! Джордж Гордон! Две минуты Байрона!
Аманда. Но…
Эллиот. Байрон, говорю!
Еще бы чуть-чуть, и…
Аманда. Это я виновата. Прости милый.
Эллиот. Нет, это мой характер. Не сомневаюсь, что Виктор, и правда, славный, и очень правильно, что ты хорошо о нем говоришь.
Аманда. Милый, ты такой благородный.
Эллиот
Аманда. Тебе удобно?
Эллиот. Подожди-ка.
Аманда. Надолго ли это, Господи, надолго ли?
Эллиот. Что значит «надолго ли это, Господи»?
Аманда. Нам слишком хорошо, чтобы это могло долго длиться.
Эллиот. Вся твоя беда в том, что у тебя мало веры.
Аманда. Вообще никакой.
Эллиот. Но разве ты не веришь в…
Аманда. Нет, а ты, что, веришь?
Эллиот
Аманда. Еще чего.
Эллиот. Значит, ты вообще ни во что не веришь?
Аманда. Почему, верю — в то, что люди должны быть добрыми, в то, что нищей старухе нужно подать милостыню, и в то, что на этом свете жить надо как можно веселее.
Эллиот. А как насчет того света?
Аманда. А кто знает, что там нас ждет.
Эллиот. Надеюсь, какое-нибудь чудесное забвение, что-то вроде общего наркоза.
Аманда. Мне под наркозом снятся потрясающие вещи.
Эллиот. А ты бы хотела оставаться вечно молодой? Если б у тебя был выбор?
Аманда. Скорей всего нет. Особенно, если для этого мне надо было бы пересаживать какие-нибудь бычачьи железы.
Эллиот. Нет, дорогая, тебе — коровьи. Бычачьи — это мне.
Аманда. Вообще все эти жуткие эксперименты над бедными животными — просто свинство.
Эллиот
Аманда
Эллиот
Аманда. Не дуй, мне щекотно.
Эллиот
Аманда
Эллиот
Аманда
Эллиот. И как мы могли расстаться хоть на минуту? Это было временное помешательство.
Аманда. Чистый идиотизм.
Эллиот. Я это понял сразу же. А ты?
Аманда. Задолго до официального развода.