И тут он вздрогнул, точно провинилсяИ отвечать боится. Я слыхал,Петух, трубач зари, своею глоткойПронзительною будит ото снаДневного бога. При его сигнале,Где б ни блуждал скиталец-дух: в огне,На воздухе, на суше или в море,Он вмиг спешит домой. И только чтоМы этому имели подтвержденье.Марцелл
Он стал тускнеть при пенье петуха.Поверье есть, что каждый год, зимою,Пред праздником Христова рождества,Ночь напролет поет дневная птица.Тогда, по слухам, духи не шалят,Все тихо ночью, не вредят планетыИ пропадают чары ведьм и фей,Так благодатно и священно время.Горацио
Слыхал и я, и тоже частью верю.Но вот и утро в розовом плащеРосу пригорков топчет на востоке.Пора снимать дозор. И мой совет:Поставим принца Гамлета в известностьО виденном. Ручаюсь жизнью, дух,Немой при нас, прервет пред ним молчанье.Ну как, друзья, по-вашему? Сказать,Как долг любви и преданность внушают?Марцелл
По-моему, сказать. Да и к тому жЯ знаю, где найти его сегодня.Уходят.
Прочитали? Понравилось? Почувствовали всю мощь шейкспировского гения? Вспомнили чёрно-белого Смоктуновского? Тогда давайте почтём это же слегка иначе, чуть более «по-русски»:
(ФРАНЦИСКО на посту. Входит БЕРНАРДО)
БЕРНАРДО
Кто там?ФРАНЦИСКО
Нет, вы постойте и ответьте.БЕРНАРДО
Да здравствует король!ФРАНЦИСКО
Бернардо?БЕРНАРДО
Он.ФРАНЦИСКО
Вы как всегда точнее всех на свете.БЕРНАРДО
Ступай Франциско. Полночь. Слышал звон?ФРАНЦИСКО
Спасибо, что сменили. Холод жуткий,И тяжко на душе.БЕРНАРДО
А на посту?ФРАНЦИСКО
И мышь не пискнет.БЕРНАРДО
В люльку, сторож чуткий!Горацио с Марцеллом предпочту.Напарников моих, пройдох бывалых…ФРАНЦИСКО
Кажись, я слышу их. Стоять! Кто там?(Входят ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ)
ГОРАЦИО
Друзья стране.МАРЦЕЛЛ
И Викинга вассалы.ФРАНЦИСКО
Спокойной ночи.МАРЦЕЛЛ
Что, уж по домам?Кто отпустил?ФРАНЦИСКО
Меня сменил Бернардо.Спокойной ночи.(Уходит)
МАРЦЕЛЛ
О, мой друг, привет!БЕРНАРДО
С тобой Горацио, мастер арьергарда?ГОРАЦИО
Отчасти.БЕРНАРДО
Узнаю твой силуэт!МАРЦЕЛЛ
Ну, как, сегодня это появлялось?БЕРНАРДО
Не видел.МАРЦЕЛЛ
А Горацио говорит,Мол, нам с тобою это всё приснилось.Он думает, что твёрдо устоитПеред виденьем, нас пугавшим дважды.Поэтому я упросил егоСегодня с нами постоять на страже,Чтобы увидеть духа самого,С ним поболтать и нас не звать лгунами.ГОРАЦИО
Тсс, не спугните!БЕРНАРДО
Лучше сам молчиИ разреши мне поделиться с вамиТой былью, что творилась средь ночиУже два раза.ГОРАЦИО
Ну, тогда присядемИ пусть Бернардо всё расскажет нам.БЕРНАРДО
Прошедшей ночью были мы в наряде.Звезда светила к западу, вон там,И точно так же небо озаряла,Как и сейчас… И только слышим мы,Как ночи час пробило запоздало…(Входит ПРИЗРАК)
МАРЦЕЛЛ
Умолкни! Тихо! Видишь поступь тьмы!БЕРНАРДО
В таком же виде, как король покойный.МАРЦЕЛЛ
Ты ж грамотей, Горацио! Вперёд!БЕРНАРДО