Тот же поток, что лишил нас припасов и едва не убил, принес груду плавника, и теперь все собрались вокруг костра.

— Вы вернетесь, Ваше Величество.

Командир услышал мои вздохи и решил поддержать. Я была ему благодарна.

— Вы вернетесь, чего бы нам это ни стоило. Наследница Руматы не может погибнуть.

Почему-то я ему поверила. И рука Дэя, обнявшая за талию, придала решимости.

— Спасибо, — улыбнулась в ответ. — Всем вам спасибо.

Сил не осталось. А на плече мужа было так уютно! Он грел спину, обняв сзади, спереди обдавал жаром огонь… Веки налились тяжестью, и последнее, что я помню — веселый треск костра и бульканье закипевшей воды — с её помощью люди старались обмануть голод.

<p>44</p>

Рассвет наступил стремительно. Солнце быстро поднялось над горизонтом, и его лучи разбудили прикорнувших вокруг окаменевшего дерева людей.

Вымотанные, не успевшие отдохнуть мужчины просыпались тяжело и только благодаря многолетней привычке. Но стоило им осмотреться, как сон улетучивался.

— Что за…

Дэй, оценив обстановку, потряс спящую рядом девушку за плечо:

— Ваше Вы… Ари, вставай. Ты должна это увидеть.

Она нехотя разлепила глаза и сонно осмотрелась, вспоминая, что день будет тяжелым.

И тут же вскочила на ноги, не веря происходящему.

Выкопанный в песке родник за ночь успел заполнить яму и теперь прокладывал себе дорогу среди кустиков травы.

Дэй с интересом наблюдал за тем, как Ари неверяще уставилась сначала на воду, потом на него, снова осмотрелась и даже протерла глаза.

— Это…

— Пустыня оживает, — вмешался Фан, и Дэю захотелось его придушить. — Это чудо! Наверное, те семена вдохнули в неё жизнь!

Ари обхватила голову руками и уселась на землю:

— Что же будет дальше?

— В чем дело? — Дэй не мог понять паники.

— Мы не доберемся до границы без еды… И вся эта красота снова… я не хочу!

— Не беспокойтесь, — командир услышал всхлип и подошел, чтобы узнать, что случилось. — Раз есть вода, будет и рыба. Если не поймаем, отыщем съедобные растения. Не может такого быть, чтобы уж совсем ничего не нашли. Моя королева, я уже обещал, что вы доберетесь до дома любой ценой.

Ари вытерла слезы, и Дэй поразился переменам во взгляде. Девушка словно повзрослела в одно мгновение:

— Спасибо. Только… я не ваша принцесса. Румате я больше не принадлежу.

— Не надо так думать. Это… королевство, — он запнулся, подбирая слово, — принадлежит вам так же, как вы — ему. Но и Румата вам не чужая. Титул Наследницы ждет. Или на смену одной Пустыне придет другая.

Девушка съежилась, обхватив колени руками, и выглядела такой несчастной… Дэй не выдержал, опустился рядом, обнял:

— Разве тебя не благословили сами боги? Королю и Королеве Руматы еще далеко до старости, они проживут долгие годы… достаточно долго, чтобы увидеть внуков. Их будет много, хватит на обе страны.

Ари всхлипнула, уткнувшись ему в плечо. Командир тактично отступил, тут же найдя очень важное занятие. А из-за холма, появившегося на месте бархана, донесся верблюжий крик.

— Что это?

Люди замерли, вглядываясь вдаль. А на холме появился караван. Силуэты животных казались черными, но по мере приближения стало ясно, что впереди выступает белый верблюд. За ним, словно привязанные, шли остальные, сбежавшие перед самым наводнением.

— Ну ни…

Солдат осекся, вспомнив про Ари, но та не обратила внимания. Поняв, что произошло, кинулась вперед, к верблюдам, однако остальные оказались быстрее.

Юную королеву аккуратно оттеснили в сторону, сами поймали животных и сняли частично сохранившуюся поклажу. Командир тут же велел проверить, что уцелело.

Из снаряжения — почти ничего. Зато благодаря хорошей упаковке и крепким веревкам провизия пострадала мало. Голодные люди торопливо вскрывали сухпайки и разогревали их на костре, а что-то ели прямо так, всухомятку и холодным.

— После завтрака — в путь! — напомнил им командир.

— Ваше Величество, — девушка вздрогнула, и Дэй поспешил исправиться, — пожалуйста, после возвращения подай прошение о его поощрении.

— Пользуешься связями, чтобы пропихнуть любимчика? — хмыкнула новоиспеченная королева и тут же улыбнулась: — Разумеется. Потребую представить его к награде. Всех их, — она кивнула на деловито увязывающих нехитрый скарб солдат. — Если откажут… сама учрежу орден и…

Дэй расхохотался:

— Никак не могу привыкнуть. Ари? Что-то случилось?

Девушка задумчиво скребла ложкой по дну консервной банки, а потом панически прошептала:

— Я не знаю, как называется эта страна!

Дэй опешил. А Ари, без звука перенесшая и нападение костяного чудовища, и тот захват заложников в автобусе, вдруг всхлипнула. Её губы задрожали, а глаза наполнились слезами.

Дэй заволновался. К счастью, Фан оказался поблизости и быстро подошел на зов. Но и его вопрос о названии страны поставил в тупик.

— Вернемся в Румату, библиотеку разворочу, но найду ответ. А может… местные скажут?

Сомнительное предположение, но Ари ухватилась за него как утопающий за соломинку. Это было понятно: хороша королева, которая даже названия собственной страны не знает. И когда на третий день впереди показалась стоянка какого-то каравана, девушка, не раздумывая, повернула к ней своего верблюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель и принцесса

Похожие книги