— Следуя совету адвоката, я отказываюсь делать дальнейшие заявления.

— Карлуччи, я думаю, нам надо прихватить с собой этих умников в участок для допроса, — сказал Шанк.

У двери был маленький столик с телефоном. Барнс набрал номер.

— Звонит своему адвокату, — хихикнул Карлуччи. — А он и сам адвокат.

— Мне Харри Спенсера из редакторского отдела, — проговорил Барнс в трубку.

— Харри Спенсер из «Нью-Йорк тайме», — сообщил я Шанку — на тот случай, если он не понял значения этого звонка.

— Харри? Барнс. У меня есть для тебя материал. Тут этот неандерталец-полицейский из отдела убийств…

— Прекратить! — заорал Шанк. — Я сказал — прекратить!

Барнс взглянул на Шанка.

— Я перезвоню, Харри. Здесь чересчур шумно.

Мы вернулись в кабинет Фарриса. Он выглядел довольно бледным.

— Я только что говорил с Хэмом в Лос-Анджелесе, — сказал он. — Хэм хочет, чтобы вы продолжали это дело.

Барнс поджал губы.

— Я бы с большим удовольствием, но сейчас, когда все вышло наружу…

— Вы имеете в виду проблему с «Тоуди д’Оутс»? — спросил Фаррис.

Барнс кивнул.

— Полиция вроде бы не думает, что это было покушение на жизнь Хэма, — сказал Фаррис.

Он объяснил, что мертвого опознали. Жертвой оказался респектабельный счетовод из известной фирмы «Тэхери, Стоддард, Дюваль и Коэн», которая вела финансовую документацию компании «Финделл Индастриз». Анализируя ситуацию, можно получить следующую картину. Счетовод обсуждал с Трэппом текущие дела в его кабинете. Потом Трэпп ушел домой, оставив счетовода, которого звали Питер Харкинс, заканчивать работу самостоятельно.

На первый взгляд получалось, что это убийство совершено по ошибке. Харкинса, сидевшего в кресле Трэппа, спиной к террасе, так что над спинкой вращающегося кресла была видна одна голова, вполне могли принять за Трэппа.

Но Харкинс, как известно, участвовал в ревизии «Трэчетт Корпорейшн». Поводом было ее слияние с «Иллус Интернейшнлз». И как раз Харкинс — я это хорошо помнил — раскрыл одну из самых крупных финансовых махинаций за последние годы. Управление «Трэчетт», как утверждал Харкинс, незаконным путем сняло со счетов фирмы пятьдесят миллионов долларов и переправило эти миллионы в швейцарский банк на счет истинного хозяина фирмы, крупного мафиози.

— Гибель Харкинса не была случайностью, — сказал Шанк Фаррису. — Вероятно, наемный убийца «пас» его и сделал «прихлоп» в «Сейз Ком.». Он получил прекрасную возможность для осуществления задуманного воскресным вечером — многие работали на своих местах, но не было секретарши, которая отсеивала бы чужих, и темная терраса, выйти на которую можно из нескольких офисов и конференц-зала.

— Вполне возможно, — согласился Барнс.

Поразительная точность, с которой был сделан выстрел, не увязывается с человеком, который балуется гвоздиками и клещиками. С другой стороны, у Барнса было серьезное подозрение, что пуля предназначалась Трэппу. Он не сказал об этом Фаррису, но по его вопросам я понял, что он думает.

Убийца прихватил оружие с собой. Профессионал оставил бы его на месте. Ни один «солдат» мафии в здравом уме не станет носить ствол. Ведь если орудие убийства попадет к экспертам, будет легко доказать, что его использовали в «прихлопе». Нет, оружие осталось бы здесь, это ясно, даже сбросить с террасы было слишком опасно: у выхода из здания «Боллар» убийцу уже могла бы поджидать полицейская машина.

Фаррис почувствовал себя неважно и решил уйти домой.

— Я понятия не имел, что у Пита Харкинса была вчера встреча с Хэмом, — сказал он. — Бедняга… Однако, если его собирались убить, они могли это сделать в другом месте, не удайся такая попытка здесь…

Барнс не мог забыть стычку с Шанком. Бормоча себе под нос, он подошел к телефону Фарриса и позвонил лейтенанту Джиллиану.

Наверное, у Джиллиана плохой слух. Он кричит в телефон с такой силой, что могут лопнуть барабанные перепонки, если не держать трубку в нескольких дюймах от уха. После того как он и Барнс обменялись любезностями, которые я отчетливо слышал на другой стороне комнаты, Барнс спросил его о Шанке.

— Он противный тип, — прокричал Джиллиан. — Так что берегись. Если он кого-то невзлюбит, это навсегда. Может подставить тебя на какой-нибудь формальности и отобрать лицензию.

— Понятно, — тихо сказал Барнс.

— Он позвонил мне и сказал, что терпеть не может умников вроде тебя и Ларри Хоуп. Ты знаешь, что мой отдел занимается этим проклятым делом «Трэчетт». Мы только что потеряли нашего главного свидетеля.

— Да, очень жаль.

Потом Барнс позвонил Хэнку Бломбергу в контору прокурора. Бломберг, оказывается, тоже получил жалобу от Шанка. Он посоветовал Барнсу действовать с величайшей осторожностью.

На Барнса все это подействовало угнетающе. Я предложил позвонить моему другу Филу Мак-Клоски, сторожу в здании Федерального суда, но Барнс меня как будто не слышал. В таком настроении он обычно идет в Общество защиты животных и пишет памфлеты. И действительно, он пошел туда, а я остался работать.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Искатель (журнал)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже