— Это их не касается, — сказал Милтон и покраснел. — Вот что я скажу тебе, Джо. Сейчас я введу в компьютер голографии, и ты проверишь всех от начала до конца на соответствие моим требованиям.

Он ввел голографии женщин.

— Три из них — победительницы конкурсов красоты, — сказал он. — Что, подходят все 235?

Точно подходило только восемь, и Милтон сказал:

— Хорошо. У тебя есть все их данные. Выясни, какие у нас нужны работники, и устрой так, чтобы каждая из этих восьми получила здесь работу. Разумеется, по очереди, не все одновременно.

Он немного подумал, пошевелил плечами и сказал:

— В алфавитном порядке.

И это действие не было предусмотрено, когда меня проектировали. Перемещение людей на рабочих местах при помощи компьютера — это недозволенная махинация. Но теперь, когда Милтон выдал мне такое задание, я имел право это делать. Никогда не сделал бы этого ни для кого другого, только для него.

Первая девушка появилась через неделю. Милтон покраснел, когда увидел ее. Он заговорил с ней, хотя это ему далось с трудом. Они начали вместе работать, и он перестал обращать на меня внимание. Однажды он пригласил ее на обед.

На следующий день он сказал мне:

— Как-то все было нехорошо. Чего-то не хватает. Она — красивая женщина, но я не почувствовал прикосновения истинной любви. Испытаем следующую.

Со всеми восемью было одно и то же. Они были очень похожи. Они мило улыбались, и у всех были приятные голоса, но каждый раз Милтон чувствовал, что это не то, чего он хочет.

Он сказал:

— Не могу понять, Джо. Мы с тобой выбрали восемь женщин, которые, как мне казалось, лучше всех в мире. Они идеальны. Почему же они мне не нравятся?

— А ты им нравишься? — сказал я.

Его брови задвигались, и он кулаком одной руки ударил по другой руке.

— В том-то и дело, Джо. Это улица с двухсторонним движением. Если я не представляю собою их идеал, то и у них не получится быть моим идеалом. Я тоже должен стать их истинной любовью, но как этого добиться?

Мне показалось, что он размышлял об этом в течение всего дня.

На следующее утро он пришел ко мне и сказал:

— Я решил поручить все это тебе, Джо. У тебя есть мои данные, да я к тому же расскажу тебе все, что знаю о себе. Ты дополнишь мой банк данных мельчайшими деталями моей жизни, только эти добавления сохрани у себя.

— Что потом делать с этим банком данных?

— Потом возьмешь 235 женщин. Нет, 227. Не включай восьмерых, которых ты уже видел. Подвергни каждую психиатрической проверке. Заполни их банк данных и сравни с моим. Найди соответствие.

(Устройство психиатрической экспертизы — еще одно действие, противоречащее моей конструкции.)

Несколько недель Милтон рассказывал мне о себе, о своих родителях, братьях и сестрах. Он рассказывал о школьных годах и юности. Он рассказывал о молодых женщинах, которыми восхищался на расстоянии. Его банк данных рос, а он постоянно усовершенствовал меня, увеличивая мой набор символов.

Он сказал:

— Видишь, Джо, как ты все больше и больше становишься мною. Ты гораздо лучше можешь думать, как думаю я, и поэтому тебе с каждым днем все проще понимать меня.

Моя речь стала очень похожей на его речь и по лексике, и по порядку слов, и по стилю. Я мог теперь говорить более длинными предложениями и гораздо сложнее и выразительнее.

Однажды я сказал ему:

— Видишь ли, Милтон, важно подобрать девушку не только психически близкую к твоему идеалу. Тебе нужна такая, которая устраивала бы тебя темпераментом, эмоциональностью, всей своей личностью. Если найти такую, то внешность — вторична. Если же мы не найдем такой среди этих 227, то поищем где-нибудь еще. Мы найдем кого-то, кому не важно будет, как ты выглядишь, а важно будет то, что вы совпадаете. Что такое внешность?

— Ты абсолютно прав, — сказал он, — я знал бы это, если бы больше общался с женщинами. Конечно, размышляя теперь о жизни, я понимаю, что все гораздо проще.

Мы всегда соглашались друг с другом. Мы так одинаково думали.

— У нас теперь не будет никаких затруднений, Милтон. Я задам тебе еще несколько вопросов, чтобы заполнить в твоем банке данных некоторые пробелы.

То, что последовало за этим, как определил Милтон, было равноценно тщательному психоанализу. Еще бы. Я изучил психиатрические экспертизы 227 женщин — всех, которых я подбирал для Милтона.

Милтон выглядел совершенно счастливым. Он сказал:

— Разговаривать с тобой, Джо, — это все равно, что разговаривать со своим вторым я. Наши личности совершенно совпадают.

— Так же будет и с личностью той женщины, которую мы выберем.

В конце концов я ее нашел. Она была одной из этих 227. Ее звали Чарити Джонс, она работала в исторической библиотеке. Ее обширный банк данных полностью нас устраивал. Все другие женщины по мере наполнения их банка данных постепенно теряли очки, зато баллы Чарити все прибавлялись и достигли в конце концов поразительного уровня соответствия.

Мне не нужно было описывать ее Милтону. Он так скоординировал мое мышление со своим, что стал понимать меня без слов. Меня это устраивало.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Искатель (журнал)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже