– Не преувеличивай, – говорит она, внимательно изучая этот короткий топ без бретелек. – Он как минимум похож на очень широкий пояс. – Мы сидим на моей новой кровати и улыбаемся друг другу. – Он действительно пойдет тебе.

Моя улыбка исчезает.

– Нет.

– Ну, тогда этот.

Мой рот уже открывается, чтобы сказать «нет», но, к моему удивлению, я останавливаюсь.

– Хм, мне это действительно нравится.

Никогда не думала, что скажу это ей. Я беру и сразу примеряю его.

Через пару минут я стою перед подругой и демонстрирую ей наряд, вертясь и расхаживая в разные стороны.

– Что скажешь?

– Прекрасно! Сегодня мы еще уложим тебе волосы, убрав их назад заколками, или завяжем косичку. Это подойдет к наряду. Девочка с ранчо, – шутит она, подмигивая мне.

На мне узкие джинсы до лодыжек, плюс коричневые ботинки на устойчивом каблуке, в которых я даже поразительно хорошо могу ходить. Сверху черная блузка с короткими рукавами, на кнопках, которые Джун расстегнула почти до пупка, завязав концы блузки бантом. Я морщу нос. Ладно, это еще нормально. Это всего лишь живот. Он есть у всех, у кого-то более плоский, у кого-то – менее. Я своим вполне довольна.

После этого мне приходится сесть, чтобы подруга могла поднять мои тяжелые локоны и наконец завязать их в высокий тугой хвост. Закончив, она выпускает по бокам одну или две пряди, обрамляющие мое лицо.

– Идеально. Ты выглядишь потрясающе! Хотелось бы, чтобы у меня была такая же кожа, как у тебя, тебе вообще не нужен макияж, – вздыхает она, задумчиво улыбаясь мне.

– Ты знаешь, что тебе он тоже не нужен.

– Вот твоя помада. – Она тут же меняет тему разговора, встает и передает ее мне. – Это завершит весь наряд. Большего не надо. И тогда мы будем готовы! – В ее глазах вспыхивает волнение, она в последний раз смотрит на себя в зеркало и проверяет, все ли в порядке с платьем и упомянутой косметикой. На ней тонкое темно-зеленое шерстяное платье с длинными рукавами, полностью закрытое спереди, но зато с обнаженной спиной. На ногах у нее красуются черные сапоги выше колена. Со своими золотистыми волосами почти до плеч и светлой кожей она выглядит просто невероятно.

В последний раз я провожу алой помадой по нижней губе и трогаю ее пальцем, чтобы проверить макияж. Она очень мне нравится – не оставляет пятен и держится на губах просто вечно. Тут на столе вибрирует мой мобильный телефон, и на экране появляется сообщение. Это от Оуэна.

– Оуэн?

– Да.

– Что он пишет?

Я подсовываю телефон ей под нос, чтобы она могла прочитать сама. Джун хмурится.

– «Я знаю, что прошло уже много времени, но надеюсь, что ты хорошо добралась до дома». Мило с его стороны. Уже одно то, что он написал тебе первый.

Верно. Тем не менее я не отвечаю сразу, а убираю сотовый в сумочку.

– Пойдем. До встречи, Носок!

Джун чешет его на прощание, пока он уютно валяется в своей лежанке животом вверх. Мы заранее дважды сходили с ним на улицу, потому что сегодняшний вечер может закончиться поздно.

Мы радостно выбегаем из комнаты, дурачась на ходу, и видим Мэйсона, развалившегося перед телевизором.

– Увидимся позже, – говорю я, а Джун показывает ему средний палец, когда он посылает ей воздушный поцелуй. Эти двое похожи на детей, которые готовы сцепиться каждую минуту, когда вы от них отворачиваетесь.

– Куда идете? – Он смотрит на нас, не вставая с дивана, пока мы на всех парусах несемся в прихожую.

– На какую-то домашнюю вечеринку недалеко от кампуса. Джек пригласил нас. А вас – нет?

Купер выходит из кухни.

– Мы приедем позже.

Мэйсон смотрит на него, пожимает плечами и бросает на Джун вызывающий взгляд.

– Слышала, кошечка? Скоро встретимся.

– Тебе разве не нужно на работу? – Я подозрительно сужаю глаза и жду ответа Купера.

– Нет. Сьюзи в офисе, Мэтт и Луи с двумя временными помощниками в баре. Так что я сегодня свободен.

– А вы вообще знаете, о какой вечеринке идет речь? – недоверчиво спрашиваю я. Мне и в голову не могло прийти, что Купер и Мэйсон тоже туда собираются.

– Конечно.

Вот и все, больше ничего. Итак, мы снова возвращаемся к предложениям, состоящим из одного слова. Волна разочарования охватывает меня, и я ничего не могу с этим поделать. Поэтому я просто оборачиваюсь, игнорируя его мрачное выражение лица и горящий взгляд, и выхожу оттуда вместе с Джун как можно скорее. Мне все равно, сможет ли он туда добраться.

Только когда мы оказываемся на улице и Джек выскакивает навстречу нам из машины, я снова обретаю легкость. По крайней мере, хоть частично.

– Просто отлично, Мэйсон тоже будет там. Надо было взять с собой перцовый баллончик. Или, по крайней мере, электрошокер, – шепчет Джун, дьявольски улыбаясь сразу после этого. Она, вероятно, представляет, как ударила бы Мэйсона электрическим током. Я, в свою очередь, отталкиваю мысли о Купере и Мэйсоне и надеюсь, что не увижу их обоих в этот вечер. Может быть, они передумают и решат остаться дома. Я была бы совсем не против.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии В любви

Похожие книги