— Люди всегда волнуются за тех, кого любят. И чем сильнее любовь, тем больше волнение, — со знанием дела ответил Эрик. — Не сердись на сестру, она пытается тебя понять, просто не может.

— И в кого ты такой мудрый? — улыбнулась я грустно и уткнулась лбом в плечо Эрика, намеренно мешая ему припарковаться.

— И в кого ты такая вредная? — засмеялся Скарсгард, всё же успешно останавливая машину на школьной стоянке.

Снова пошёл дождь, хотя час назад с неба срывались хлопья снега. Когда я вылезла из машины на улицу, волосы тут же покрылись каплями воды, от которых начали виться, и я смахнула с лица несколько мешающих прядей.

В кармане ожил сотовый, но я не стала брать трубку, якобы ничего не услышав. Позже перезвоню, невелика потеря.

Эрик поставил машину на сигнализацию и бросил мне ключи. Только чудом я умудрилась поймать их здоровой рукой. Металл неприятно ударился о ладонь, так что я поморщилась и тут же убрала ключи в карман униформы.

— Извини, не рассчитал, — сказал Эрик с беспокойством, но я только отмахнулась и показала на дверь школы, предлагая зайти внутрь прочь от моросящего холодного дождя.

Если внутри здания что-то и добавили, то явно не то, о чём я думала. Оказавшись на пороге школы, я завертела головой, высматривая плакаты о пропаже ученика, но ничего не нашла. Всюду царила обычная суета школьников, спешащих по кабинетам незадолго до звонка. Ни транспарантов, ни растяжек, ни объявлений — ничего, что было бы связано с делом об исчезновении Дэвида.

Эрик, шагающий рядом со мной, тоже оглядывался по сторонам, из чего я сделала вывод, что Кристал рассказала ему о нашей с Питером афере. Что ж, он имел право знать, тут не поспоришь.

— Странно это, — прошептала я Эрику и снова покрутила головой в поисках листовок, но их не было. Если кто-то и знал о пропаже Дэвида, то оставил это знание при себе. — А где полицейские с собаками, напуганные лица учеников и снующие туда-сюда учителя? Ну, в крайнем случае, где наш охранник? Почему он всё ещё спит на посту, а не проверяет всех металлоискателем?..

— Ты насмотрелась боевиков, — усмехнулся Эрик, но сделал это без особого желания. Похоже, он, как и я, ждал подвоха.

— Наверное, дело рук вампиров… Ничего другого мне в голову не лезет.

— А если кто-то из Гильдии?

— Кто? — спросила я, покачав головой. — Нет, это не охотники. Жаклин обещала не вмешиваться до Рождества, а те, с кем у меня хорошие отношения, по уши в делах. Им некогда разгребать мои проблемы, тем более, тайком ото всех. Я почти уверена, что тут постарались вампиры.

— Ты во всём видишь сверхъестественное? — теперь уже искренне и с удовольствием засмеялся Эрик.

— Даже в банановой кожуре, если ты об этом, — кивнула я без улыбки и повернула в коридор, где располагался кабинет биологии.

— Я думал, мы не пойдём сегодня на уроки.

— А в освобождении напишем: «По причине переговоров с древним вампиром, который написал биографии всех своих сородичей, а ныне прячется где-то в подземелье»? Ты так себе это представляешь?

Эрик пожал плечами и развёл руками в разные стороны, признавая поражение. Я понимала, что он бы хотел остаться дома, поговорить, помочь мне подготовиться к встрече с Чарльзом и, возможно, продолжить наше утреннее «общение», однако я уже расставила приоритеты. И Эрик значился далеко не первым в моём списке дел на сегодня и на неделю вообще.

— Здравствуй, Эстер! Эрик, рада тебя видеть!

Из кабинета как раз вышла миссис Стрит с кипой журналов в руках, показавшаяся мне ещё выше из-за прямого чёрного платья и вязаной белой шали на плечах.

— Здравствуйте, миссис Стрит.

— Вы что-то рано сегодня. До звонка ещё пятнадцать минут.

— Да вот, не хотели попасть в пробку, — ответил Эрик, неожиданно легко придумав вполне правдоподобную причину нашего раннего приезда в школу.

— Молодцы, ребята. Вот бы все были такими же ответственными как вы. Тогда у нас всё было бы хорошо…

Оборвав себя на полуфразе, миссис Стрит закрыла рот, как будто сболтнула кое-что лишнее. Я помнила славу учительницы биологии как первой сплетницы в школе, поэтому тут же вскинула голову и приготовилась расспрашивать. Уж кто-кто, но тихая с виду миссис Стрит всегда была в курсе последних новостей.

— Что-то произошло? Вчера мне звонили из полиции, расспрашивали о Дэвиде Линдермане. Он пропал?

Я решила благоразумно умолчать о том, что трубку брала Кристал, а не я. Но миссис Стрит и не должна была знать такие мелочи.

— Не то чтобы он пропал…

— Так что-то действительно случилось? Он всё-таки исчез? — требовательно спросил Эрик, однако, хоть он и разговаривал с миссис Стрит, но смотрел на меня. И в его глазах было столько вопросов, что я прикусила губу и стала с преувеличенным вниманием рассматривать цветочный горшок на подоконнике.

— Я точно не знаю, но агенты ФБР говорили, что его сестра заявила о пропаже брата вчера ночью, когда он не вернулся домой. Она думала, он с друзьями, но никто не видел его после школы. И многие говорят, будто последними, кто встречался с ним, была ты, Эстер, и твой сосед Питер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги