Трейси повернулась и зашагала по тротуару. — Знаешь, что? Надеюсь, ты всё-таки подхватишь какую-нибудь болезнь из девяностых, Тревис Форд, — окликнула она через плечо. — Я не знаю, почему каждая женщина в городе стремится выставить свою кандидатуру. Ты не стоишь даже того, чтобы побрить ноги в середине недели.

— Очки за оригинальность. — Тревис и Джорджи наблюдали за блондинкой, пока она не скрылась из виду. — Хотя, я действительно слышала, как она приглашала тебя на пикник?

Он вздохнул. — Ага.

— Может, она пришла бы с плетеной корзиной медведя Йоги? Упаковала бы она гигантский окорок из мультфильма? Я разочарована, что ты не сказал "да", просто чтобы удовлетворить моё любопытство.

Тревис знал, что должен сказать спасибо, но он не хотел, чтобы у Джорджи сложилось впечатление, что он хочет или нуждается в её вмешательстве. Боже упаси, чтобы у него не возникло обязательств перед ней. Сейчас никто ни в чем не зависел от Тревиса, а он не зависел ни от кого. Обязательства были временными, и поэтому он не утруждал себя их созданием. Когда он попал в профессионалы, он позволил себе доверять товарищам по команде, тренерам, менеджерам, несмотря на урок, который он получил в юном возрасте. Он не хотел совершать эту ошибку в третий раз. Единственное исключение из правил ждало его в офисе, и даже Стивен держался на комфортном расстоянии.

— Я встречаюсь с твоим братом, Джорджи. — Он повернулся и открыл дверь, кондиционерный воздух вырвался из "Brick & Morty", чтобы поприветствовать его. — Проходи.

Джорджи последовал за ним внутрь. — Что привело тебя сюда в этот прекрасный летний день? Это не имеет никакого отношения ко мне…

— Нет.

— Ты уверен, потому что…

Тревис повернулся на пятках, и ободок кепки Джорджи ударил его в грудь, сбив её с головы. Он открыл рот, чтобы сказать ей: нет, она ничего не сказала и не сделала, чтобы он покинул свою пещеру и встретился со Стивеном. Это было чистое совпадение. Но упавшая кепка позволила её темно-каштановым волосам рассыпаться повсюду. По плечам, по спине, по половине лица. Один из её зеленых глаз выглянул сквозь волну всего этого, и он отвлекся от своей речи.

Да, она определенно… изменилась.

Джорджи прервала их пристальный взгляд, наклонилась, чтобы взять кепку и нахлобучить её на голову, протягивая свои густые волосы через заднее отверстие. — О чем ты хочешь поговорить со Стивеном?

Хриплый тон её голоса взволновал его ещё больше, хотя он не мог сказать почему. — Ты можешь пойти поиграть на улице, пока взрослые разговаривают?

Она выглядела скучающей, но у Тревиса сложилось впечатление, что это было притворство. — Сейчас не моя очередь на качели.

Звук телефона, ударившегося о подставку, рикошетом разнесся по офису.

— Джорджи, — позвал Стивен позади Тревиса. — Достаточно. Поговорим позже.

— Точно, — пробормотала она, её улыбка была натянутой. — Я тоже могу понять намек.

Неприятное ощущение шевельнулось в груди Тревиса, когда Джорджи отступила к двери. Когда он обращался к ней покровительственно, как мудак, это звучало не так ужасно, как когда это делал Стивен, верно? Да. Возможно. И так тому и быть. Заставлять эту девушку чувствовать себя желанной гостьей не входило в его обязанности, особенно если её родной брат не видел для этого причин.

— О! — Джорджи остановилась и повернулась, держа одну руку на дверной ручке. — Стивен, в эти выходные я начинаю новую традицию. Субботний бранч у меня дома. Ты сможешь прийти?

Тревис повернулся и увидел, что его друг пишет на юридическом блокноте, почти не обращая внимания на сестру. — Конечно, конечно. Я поговорю с Кристин.

— Отлично. — Казалось, она напряглась. — Тревис, ты тоже приглашен.

— Не рассчитывай на меня.

Она преувеличенно подмигнула ему. — Это синий дом в конце Уиттиера. Большой вяз во дворе. Увидимся там.

— Нет.

— Но я думаю, что увижу, — произнесла она тягучим шепотом, выходя на солнечный свет.

Тревис в отчаянии наблюдал, как Джорджи проходит перед окном из пластикового стекла, притворяясь, что спускается на эскалаторе. — Она всегда такая?

— Кто?

Снова странное чувство дискомфорта попыталось пройти через него, но он отогнал его. — Твоя сестра.

— О, Джорджи? В основном. — Голос Стивена раздался прямо за спиной Тревиса, побудив его повернуться и пожать руку другому человеку. — Ты всё ещё выглядишь как дерьмо, но ты поднялся на ступеньку выше трупа.

— Да? Я перестроюсь. — Он принужденно ухмыльнулся. — Ты будешь выглядеть как дерьмо всегда.

Стивен был не склонен смеяться. Его фырканье было самым близким индикатором смеха. Дернув подбородком, он вернулся к своему столу и сделал долгий глоток того, что, похоже, было фруктовым коктейлем. — Видел, как ты разговаривал с девушкой на улице. — Его взгляд был зловещим. — Она добилась желанного первого свидания?

Тревис опустился в кресло напротив стола Стивена. — Повтори?

— Кристин сказала мне, что в Порт-Джеффе назревает что-то вроде неформального соревнования. Теперь, когда ты наконец-то выбрался из своей лачуги, я полагаю, что игра началась.

Перейти на страницу:

Похожие книги