Когда он вышел, вздох облегчения вырвался из груди Джейн. Теперь она успеет переговорить с ним, прежде чем он снова встретится с ее отцом. Джейн встала и подошла к тому. Она опустилась на пол у его ног и как когда-то в детстве положила голову ему на колени.

— Папа, — в чувствах произнесла она.

Широкая ладонь накрыла ее голову и нежно провела по волосам.

— Дорогая моя Джейн, — с любовью произнес Оливер. — Умеешь ты устраивать сюрпризы, — и довольно хмыкнул, а потом с грустью добавил. — Сейчас ведь в Лондоне самое начало сезона. В это время ты должна блистать на балах в роли герцогини Норфолк, а ты вздумала сидеть у ног престарелого отца. Я и так виню себя, что из-за крайней предосторожности лишил тебя многих развлечений.

— Ну что ты! — воскликнула Джейн и подняв голову, посмотрела в его морщинистое лицо. — Я ни в чем не виню тебя, и никогда не чувствовала себя чем-то обделенной. Твое общество всегда было моим самым любимым, и я его ни на что не променяла бы! А блистать среди людей я вполне могу и здесь.

Оливер снова погладил дочь по голове.

— Тогда признаюсь тебе, что я безмерно рад твоему приезду. Он совершенно определенно придаст мне сил, — Джейн ещё крепче прижалась к отцу. — Но также я рад, что смог познакомиться с твоим мужем. Бенедикт так сильно напомнил мне старшего Норфолка, что на миг мне даже показалось, что именно мой друг сидит прямо передо мной. Удивительно, как они похожи! Он и говорит с той же интонацией, — и Оливер усмехнулся какими-то своим мыслям. — По моему, он хороший человек. Джейн, скажи, ты счастлива с ним?

Вопрос отца заставил сердце Джейн сжаться от боли. Как она могла признаться ему, что не просто несчастна, но и сама виновата в разрушении этого самого счастья?

— Да, пап, я очень счастлива. Бенедикт прекрасный муж. О таком можно только мечтать.

Джейн почувствовала, как слезы наполняют глаза. Она быстро заморгала, чтобы не дать им пролиться. Она ни в коем случае не должна показывать отцу, что творилось у нее в душе. Чтобы сбросить с себя навалившуюся тяжесть, Джейн встрепенулась и подняла голову.

— Ну а как ты тут поживал без меня? Не удивлюсь, если мадам Картер каждый день навещает тебя.

Оливер засмеялся и махнул рукой.

— Иногда полезно оказаться тяжело больным человеком. Всегда есть веская причина сослаться на плохое самочувствие и избежать нежелательной встречи.

— Боюсь, она так просто не сдастся. А что, она вполне симпатичная дама.

— Да ты что?! — открестился Оливер. — Она уже четырех мужей свела в могилу. Я совсем не горю желанием подписывать себе смертный приговор. Мне хоть и осталось недолго, но оставшиеся дни я хочу прожить в спокойствии.

Джейн не удержалась и прыснула со смеху. Оливер тоже не выдержал и громко рассмеялся, а потом схватился за сердце.

Испугавшись, как бы с ним не случился приступ, Джейн настояла, чтобы он немедленно поднялся наверх и лег в постель. Она помогла ему встать и отвела в покои. Накапав ему успокоительных капель, дала выпить и сказала, что он должен поспать. А она почитает ему.

Не прошло и десяти минут, как Оливер заснул. Джейн поправила его одеяло и ещё раз поцеловала в лоб. Она слышала, как тяжело он дышал. Болезнь явно прогрессировала. Понимание этого угнетало ее. Она решила, что ни за что не покинет отца и останется с ним до самого его конца. А сейчас, ей просто жизненно необходимо переговорить с Бенедиктом.

Джейн вернулась в свою комнату. Та оказалась пуста. Но ждать долго ей не пришлось. В длинном халате и с полотенцем на плечах, Бенедикт вошёл в покои. Он окинул ее любопытным взглядом и принялся тщательно вытирать мокрые волосы.

Сначала Джейн молча наблюдала за ним, при этом нервно заламывая руки. Она боялась, что он не захочет пойти ей на встречу. В тоже время она знала, что он был благородным человеком.

— Бенедикт, — наконец решилась она начать разговор.

Он откинул полотенце и взглянул на нее.

— Мне нужно поговорить с тобой. Можешь выслушать меня? — смотрела она на него умоляющими глазами. — Для меня это очень важно.

Он тут же отложил полотенце в сторону и сел напротив нее.

— О чем ты хочешь со мной поговорить?

Джейн заметно нервничала. Она опустила глаза и уставилась на свои руки.

— Я хотела попросить тебя сделать вид, что у нас всё хорошо, будто наш брак заключён по любви. По крайней мере когда мы с тобой будем находиться при моем отце. Ему нельзя волноваться. Он и так сильно изменился с нашей последней встречи, — при этих словах губа Джейн задрожала, а из глаз закапали слезы. — Он словно постарел на несколько лет. Я не переживу, если из-за меня ему станет ещё хуже. Пожалуйста, Бенедикт, выполни мою просьбу.

Она утерла слезы и с надеждой посмотрела на него.

Он достаточно долго всматривался в ее лицо, а потом спокойно произнес:

— Можешь не переживать. Я сделаю как ты просишь. Лорд Лестер ни о чем не догадается.

В глазах Джейн вспыхнула надежда.

— Спасибо тебе! Я действительно очень сильно переживаю за него, — и в сердцах приложила руку к груди. — Для меня это очень много значит!

Бенедикт ободряюще улыбнулся.

— Буду рад тебе помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги