Джейн тоже одарила его улыбкой, а затем ударила по ногам.

— Ну что ж, тогда больше не буду тебе мешать, — и поднявшись со стула, направилась к выходу.

— Могу я узнать, куда ты идёшь? — услышала за спиной его голос.

Джейн обернулась.

— Я хочу прогуляться по окрестностям. Я ведь провела здесь всю свою жизнь и мне очень хочется пройтись по родным местам.

— Ты не будешь возражать, если я пройдусь вместе с тобой?

Джейн удивленно уставилась на него.

— Ты правда этого хочешь?

Уголок его губ изогнулся.

— Конечно! Мне же интересно посмотреть, где выросла моя жена.

Джейн поражено захлопала ресницами.

— Хорошо. Я совсем не возражаю пройтись вместе с тобой.

— Тогда подожди меня. Мне нужно переодеться во что-нибудь более подходящее, — и развел руки в стороны, показывая, что стоит в одном халате.

Джейн кивнула головой и перед тем как покинуть комнату, сказала, что будет ждать его внизу.

Глава 51(4)

Медленно вышагивая вдоль дорожки, Джейн показывала Бенедикту дерево, на которое когда-то в далёком детстве залезла, а вот самостоятельно спуститься уже не смогла. Она просидела на нем несколько часов, пока родители не спохватились, что дочери нигде нет. А когда ее принялись искать и всюду звали по имени, она так испугалась, что ее отругают, что продолжала молчать. В итоге, когда начало темнеть кто-то из слуг всё же заметил ее и сообщил лорду Лестеру. К дереву приставили лестницу и сняли ее с самой верхушки. А потом родители задали ей такую трепку, что пятая точка ещё долго горела огнем. После этого Джейн решила больше никогда не лазить по деревьям.

Продолжив путь, она припомнила ещё один случай, только теперь дерево лежало на земле, а она на лошади хотела перепрыгнуть через него. Джейн разогнала животное, но перед самим препятствием так сильно испугалась, что резко дернула поводья на себя. Лошадь настолько быстро затормозила, что Джейн вылетела из седла и уже без ее помощи перелетела через ствол, приземлившись прямиком на спину. От сильного удара ее оглушило и несколько секунд она даже не могла дышать, а когда, наконец, пришла в себя, то решила ни о чем не рассказывать родителям. Ей и в прошлый раз хватило выпоротого зада.

Джейн задорно смеялась, вспоминая случаи из детства. И хотя тогда ей было не до смеха, сейчас с удовольствием вспомнила свои проказы.

Смеясь вместе с ней, Бенедикт удивлялся так неожиданно произошедшей в ней перемене. Джейн была совсем не похожа на себя. Находясь в родных краях она буквально расцвела. Ее глаза светились от счастья, а щеки горели ярким румянцем. Никогда ещё она не была с ним такой открытой. А сколько раз за эту прогулку она невзначай хватала его за руку и восклицала:

— Представляешь!

Лишь когда в своих рассказах она дошла до смерти матери и болезни отца, ее взгляд потускнел.

— После того как обнаружилось, что у отца слабое сердце и он стал болеть всё больше и больше, мы перестали устраивать приемы. Теперь мы приглашали к себе лишь одну или две семьи. Таким образом отец не переутомлялся и на следующий день чувствовал себя вполне хорошо. От соседей часто приходили приглашения на их балы. Но отец боялся отпускать меня одну и большую часть вечеров я оставалась вместе с ним дома. Но нет, я совсем не возражала против этого. Мне всегда нравилось находиться в его обществе.

— А почему лорд Лестер боялся отпускать тебя одну? — уцепился Бенедикт за одно единственное слово. — Он беспокоился, что по дороге на тебя нападут разбойники?

Джейн растерялась, когда услышала его вопрос.

— Честно говоря, не слышала, чтобы в наших краях они когда-нибудь были.

— Тогда чего он боялся?

Джейн молчала. Бенедикт наклонился и заглянул ей в глаза.

— Он боялся, что ты в кого-нибудь влюбишься?

Джейн жутко смутилась. Она отвела взгляд в сторону и сделала вид, что рассматривает стоящую неподалеку Церковь. Она не видела, как Бенедикт горько усмехнулся. Сейчас для каждого из них было очевидно, что опасность подстерегала ее совсем не в родных краях, а в доме будущего мужа.

— Кстати, несколько лет назад, когда я возвращался из Лондона в Арундел, мне повстречались бандиты, — как бы между прочим сообщил Бенедикт.

Джейн тут же встрепенулась и с ужасом в глазах посмотрела на него.

— Что?! Они напали на тебя?! Сколько их было? Они тебя не ранили? Их потом поймали?

Бенедикт загадочно улыбнулся, а потом пустился в подробный рассказ своего приключения.

Вечером, после совместного ужина, Оливер отправился показывать зятю библиотеку, предмет своей гордости. Сначала он продемонстрировал тому редкие книги и знаменитые труды философов, а затем усадил в мягкое кресло рядом с горящим камином и сам сел в точно такое же.

Перейти на страницу:

Похожие книги