– Я пригласил тебя потому, что хотел бы немного прогуляться вместе. – Он улыбнулся, заметив мое удивление. – Ты с самого приезда во дворец сидишь здесь. Я хотел бы показать тебе этот мир, поделиться с тобой красотой наших земель. И еще я хочу тебе показать одно место в окрестностях Лакси.

Ты ошибаешься, Аяс. Ты даже представления не имеешь, где я находилась, помимо этого дворца…

– С удовольствием! – радостно ответила я.

– Прекрасно! – его лицо просияло. – Тогда не будем терять времени? Пойдем?

Я кивнула.

– Прошу, проходи первой, – он жестом указал на дверь, и я, поблагодарив, прошла мимо него.

Двери открылись, словно стражи прочитали наши мысли, и мы покинули покои, направившись прямо к лестнице в конце коридора.

Сады Радужного дворца встретили нас бесконечным радужным пейзажем, как и подобало названию. Теплый свет солнца, обнимающий яркие цветы, ласкал бабочек, что порхали в груди.

– Я приказал слугам подать нам лошадей, – сказал Аяс, продолжая идти по саду. – Хочу, чтобы ты увидела рынки, празднества и радость деревень, расположенных по дороге на плато Лакси.

– С нетерпением жду этого, – на миг мое сердце забилось быстрее, но слово «деревня» напомнило мне о Сурай. Весь мой задор исчез, когда я вспомнила о жестокости Майсы, оставившей рубец в моей памяти.

Я не думала, что Аяс причастен к этому, но хотела, чтобы он узнал о деяниях своей матери. Если я получу силу всех лордов и королевств, то уничтожить Майсу будет несложно.

Я отбросила эти мысли и пошла в такт с легкими и веселыми шагами Аяса. Словно настоящая леди… Кажется, я привыкаю быть леди и даже начинаю любить этот статус.

С детской радостью я подумала, что мы на пути к конюшне, чтобы посмотреть на других лошадей. Но когда мы вышли из открытого садового дворика и оказались у пруда, то я увидела двух лошадей, стоявших рядом…

Их белоснежные гривы и хвосты были завораживающе красивы, но мне захотелось покапризничать, потому что я не смогла увидеть других.

– Они ждут нас, – сказал Аяс, и в его голосе звучала радость. Мне очень нравился его дружелюбный настрой. – Пойдем. – Он приобнял меня за талию и ускорил шаг, и я шла рядом, едва поспевая.

Сначала мы погладили лошадей по гриве, а слуги помогли нам их оседлать. Затем мы осторожно взялись за поводья. Я вспомнила об Энфере в облике лошади. Уверена, эти белоснежные кони выглядели бы жеребятами по сравнению с ним.

– Они прекрасны, – сказала я с широкой улыбкой.

– Тебе нравится? – Аяс смотрел на меня.

– Я в восторге!

– Тогда эта твоя, – сказал он, и я почти соскочила с лошади, чтобы броситься ему на шею.

Я один раз ездила на красивой бурой кобыле в мире людей. После того дня у меня не было другой возможности, но все эти годы я мечтала покататься на лошади. И вот Аяс подарил мне ее.

– Спасибо тебе большое, – сказала я, мой голос дрожал. – Ты даже не представляешь, как меня обрадовал. – Я уже начала думать об имени, но была так счастлива, что решила оставить это дело на потом. – Она такая красивая… – Мои пальцы нежно пробежались по гриве.

– Мне нравится видеть, как ты счастлива, – спокойно сказал он. – Очень приятно слышать, как ты смеешься, особенно рядом со мной.

Аяс прищурился и с восхищением смотрел на меня. Заметив это, я продолжила гладить свою лошадь, потому что не знала, как реагировать.

– Спасибо, – снова сказала я. – Большое спасибо.

– Спасибо тебе за то, что позволила, – ответил он, и мы улыбнулись друг другу, отправляясь в путь.

Когда мы выехали из дворца, я поняла, что никогда не видела эту часть леса. Я всегда попадала в лес через черный вход и наблюдала его мрачную и безлюдную сторону. Но здесь, в Бамбуковом лесу, царили жизнь и веселье. Благодаря живым растениям, ярким цветам и огромным деревьям, охранявшим их, я чувствовала себя в безопасности и покое.

Я была так поглощена мыслями о лошади и красоте леса, что мы с Аясом не перемолвились ни словом. На протяжении всего пути нас сопровождала прекрасная энергия природы. Пение птиц, мелодичные танцы теплого ветра в ветвях деревьев, шум земли и листьев, которые топтали копыта лошадей… Я могла ехать так день напролет.

То ли кто-то прочитал мои мысли, то ли этот мир знал, кто я такая, но погода вдруг испортилась. Я испугалась, когда лошадь Аяса встала на дыбы.

Аяс забеспокоился. Мне стало трудно дышать от сильного порыва ветра. Словно рядом с нами взорвалась бомба и осколки летели в нашу сторону. Мы оба пригнулись, прикрывая лица руками.

– Приветствую, мои путнички.

Услышав голос Ариена, я в тот же миг забыла обо всем. Слова застряли в горле, я не могла вдохнуть.

– Ариен, – прошептала я, и мой голос прозвучал как стон.

Я обернулась на Аяса и увидела, что он вскинул поводья. Его рука была сжата в кулак, будто он сконцентрировал в ней весь свой гнев. Дразнящий смех Ариена, его иронично мерцающие глаза и беспечный вид, с которым он опирался о ствол дерева, сводили с ума.

Аяс, очевидно, был в бешенстве. Я не знала, зачем явился Лорд Кошмаров, но мое сердце сжималось от нехорошего предчувствия. Ветер усилился, и лес погрузился в глубокую тишину.

– Зачем ты здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха зеркал

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже