Ким Юсул славилась своей шедевральной готовкой и безупречно чистым, уютным домом. Её муж был с иголочки одет, выглажен и пострижен. Дома вкусно пахло, сад расцветал с каждым годом все пуще, и только дочь выбивалась из всей идеальной картины своим ужасным поведением. С раннего детства она влипала в скандалы, попадала в неразбериху, дралась и ругалась с обидчиками. Маме, так идеально содержащей хозяйство, было невероятно сложно кланяться и извиняться перед теми, кто, по её мнению не стоил даже внимания. Дочь, которая по своей наивности попала в тюрьму, чуть не вылетела из школы и водилась только с парнями. Чунтао заставляла Юсул чувствовать стыд, негодование. Даже самые сладкие моменты детства не могли перекрыть все те переживания, которые маленькая Тан подарила своей маме в школьные годы. Юсул со страхом представляла какие унижения выпадут на её долю на этот раз, но Сеульский Национальный университет на удивление молчал. Как самой старшей в семье, Юсул часто приходилось отдуваться за младших, но она не думала, что будет заниматься этим всю жизнь. Тяжело вздохнув, женщина продолжила жарку мяса.

Чунтао пристально смотрела на маму. Кажется за последние пару месяцев она несколько постарела и осунулась. Лицо цветущей женщины портили морщины и упавшие вниз уголки тонких губ. Девочка внешне была копией отца: овал лица, пухлые губы и светлые небольшие глаза. В наследство Чунтао достался только мамин цвет волос, который она успешно перекрасила в черный в знак протеста. Мама была шатенкой со светлой, нежной кожей, её выразительные глаза красноречиво рассказывали все, что таилось под сердцем, а бледные губы редко расплывались в улыбке.

— Вам помочь? — Тишину нарушил низкий голос Цзы Тао. Обе персоны, выкинутые из пучин размышления, перевели все внимание на высокого паренька. Тао смутился. — Я неплохо орудую ножом, — нервно усмехнулся юноша.

— Как ужасающе звучит, — засмеялась Чунтао. — Садись рядом!

— Проходи, чувствуй себя как дома, — протянула женщина отвлекаясь от плиты. — Мы совсем не познакомились. Эта невоспитанная девочка даже нормально не представила нас!

— Ну, мам, — заныла Чунтао, размешивая салат в стеклянной чаше.

— Да, извините, — перевел взгляд на подругу. — Она просто слишком переживала перед приездом домой.

Наступила неловкая тишина.

— Откуда ты родом? — Юсул поставила на стол обжаренное в сое мясо и принялась за мытье риса.

— Циндао, — Тао притянул к себе доску с ножом. — Давай я.

Тан отдала другу листья салата и принялась за готовку папиных любимых закусок.

— Разве ты не поедешь домой на каникулах? Неужели Чунтао силой приволокла тебя к нам?

«Кажется колкие замечания в сторону дочери — её коронное» — смутился блондин.

— Нет. Мои родители заняты на работе, а сестренка активно готовится к сдаче экзаменов. Заканчивает школу. — Тао аккуратно нарубил листья салата и кинул их в чашу. — Что-то еще добавить? — Вопросительно взглянув на подругу.

— Нет, все окей, — отмахнулась Чунтао, копаясь в белоснежном холодильнике.

Входная дверь громко хлопнула и раскатистый мужской смех привлек внимание. Тан Цзихао весело зашел на кухню. Его руки ломились от изобилия огромных пакетов. Мужчина шагнул к столу. Атмосфера так радовала его сердце, что улыбка просто не сходила с пожилого лица. Любимая дочь наконец вернулась домой. Цзихао часто жалел, что отказал дочери в прошлый раз. По голосу она казалась грустной, но в тот момент Юсул была невероятно злой и несгибаемой как скала. Мужчина давно привык к противостоянию любимых женщин. Он любил их так сильно, что никогда не уставал от пересудов и колких замечаний двух дам. Все что Тан мог, это разбавить обстановку шуткой и по очереди поддержать любимых. Мужчина прекрасно понимал, насколько они похожи и почему так одинаково реагируют на ту или иную ситуацию.

— Тао, надеюсь мои девочки не свели тебя с ума, — рассмеялся мужчина.

— Нет, что вы!

— Пойдем, лучше посмотрим телевизор. Находиться с ними слишком долго — опасно, — подмигнул Тан и, оставив пакеты, прошел в зал. С одобрения Чунтао, друг последовал за отцом. Небольшой зал с рядами книжных полок казался очень уютным. На круглом столе в центре комнаты цвели белоснежные комнатные цветы. Хуан прошел к дивану неподалеку от стола.

— Простите, что так неожиданно приехали. Я чувствовал, что Чунтао нужно побывать дома, — мотоциклист уселся рядом с отцом подруги.

— Ты все верно сделал, — мужчина провел пальцами по волосам. «Прямо как Чунтао! Понятно, в кого она пошла». Цзы Тао улыбнулся. — Как ей университет? Тяжело наверное одной…

— Что вы?! Чунтао нашла себе отличную компанию! Не считая меня у нее предостаточно хороших друзей, — вспоминания недавнюю встречу в квартире Чунтао.

Перейти на страницу:

Похожие книги