— Смотрите-ка! Он взорвал еще один! — воскликнул Хик Марлоу, указывая на взорвавшийся Явак, который уже был в центре всеобщего внимания. — Посмотрите как идет старина Иона! Держу пари, теперь он будет снимать их по одному, пока не доберется до последнего. Но... — Хик помолчал, щурясь сквозь завесу пыли. — Он, конечно, сам себя подставляет, но он справится, старина Иона справится! Он начинает светиться — должно быть, там жарче, чем в аду!

— Он выдержит такой концентрированный огонь, генерал? — спросил Дэвис новоназначенного командира.

Генри кивнул. — До определенного момента, — пробормотал он. — Зависит от того, насколько сильно его модернизировали, прежде чем отправить сюда. Дэвис, это совершенно секретная информация, но в сложившихся обстоятельствах, я думаю, ты должен знать. Новая — или бывшая новой два столетия назад - оборонительная технология заключается в том, чтобы обратить силу противника против него самого, позволяя Боло поглощать эти адские Y-лучи, реструктурируя их и преобразуя энергию в пригодную для использования форму, чтобы восстановить свой собственный запас. Но для этого он должен вызвать огонь противника на себя с близкого расстояния — вот почему он сидит неподвижно — и примет все кары, которые за это последуют, возможно он сможет справиться с этим не перегорев. В лучшем случае, его "болевая" схема находится под серьезной перегрузкой. Не обманывай себя, Дэвис, совершенно не весело, что сейчас происходит с подразделением JNA. ! Он достал еще одного, а теперь понаблюдайте за тем слева, он стал довольно нахальным, . Я думаю, он следующий.

Стоя на крыльце своего ветхого магазинчика с Фредди Фринком, мэр Кибби вытер лоб и нахмурился. Даже если город выживет в этой проклятой битве, все уже никогда не будет как прежде. Последняя ниточка внепланетной торговли прекратилась бы, если бы "Спайви" стал известен как поле битвы, куда Дэнг может нанести удар в любое время. Внезапно он осознал, о чем говорит Фринк:

— ...стоит многого — нужные вещи в нужном месте и в нужное время, господин мэр. И вы единственный у кого это есть. .

— О чем ты говоришь, Фредди? — нетерпеливо спросил Кибби. — Город практически разрушен, а ты беспокоишь меня из-за того, что я могу что-то потерять. Случайный выстрел попадет в город, все пропадет впустую, а вместе с ним и мы с тобой.

— Конечно, господин мэр, именно об этом я и говорю, — с готовностью откликнулся Фринк. — Не забывайте, что даже если старина Иона прогонит этих придурков, они все равно останутся главной компанией в Каньоне. И идея Пада была верной: мы можем обрушить обрыв прямо на них.

— Как мы это сделаем? — с вызовом спросил Кибби. — Мы это уже проходили. Нет способа затащить двести фунтов взрывчатки наверх.

— Старина Иона мог бы это сделать, Сай, — убеждал Фрэнк. — Мог бы свернуть в бесплодные земли, зайти на хребет с северо-востока и занять нужную позицию. Там, знаешь ли, старая шахтерская дорога идет по забою.

— Примерно на полпути, — проворчал Кибби. — Он мог бы спуститься достаточно низко, чтобы установить заряд, но как он поднимется обратно? Развернуться-то негде.

— Держу пари, что тысяча килограммом грязи - это не так уж много, — предположил Фринк. — А вот тысячи тысяч, если мы будем действовать быстро...

— Это чертовски глупо, Фредди, — возразил Кибби. — Вы действительно думаете, что тысячи тысяч?

— Минимум, — твердо сказал Фринк. — Я  бы дал десять процентов за то, что парень все подготовит, а, господин мэр?

— Старина Иона, возможно, и дня не протянет, — сказал Кибби более оживленно. — Не знаю, откуда у него взялась подпитка, но он был истощен досуха еще до того, как вокруг него построили музей, в восемьдесят четвертом. Долго он там не протянет. — он отвернулся.

— Подождите минутку, господин мэр, — быстро сказал Фринк. — Не знаю, что случилось, но он все еще держится молодцом. Он скоро вернется сюда. Все, что нам нужно сделать, это погрузить эту взрывчатку в его грузовой отсек, подключить к ней пульт дистанционного управления и отправить его в путь. Если получится, мы будем героями; если не получится, это не имеет значения, нам все равно здесь конец. Так у нас будет больше шансов. Но мы должны действовать быстро, не хотим, чтобы старина Кэбот попытался присвоить себе славу. У тебя на прилавках чистое золото, Сай, если ты правильно им воспользуешься."

— Думаю, попытка никому не помешает, — неохотно признал Кибби. — Думаю, это тоже нужно обсудить с Дэвисом и генералом Генри.

— Ха, да какой это генерал, — усмехнулся Фринк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боло

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже