На следующий день около полудня доктор Бородин прятался за колонной. Он занял удобную позицию для обзора и пристально наблюдал за сестринским постом, находившимся неподалеку. Он знал, что скоро Лиза непременно появится здесь. Он снова хотел попробовать с ней заговорить, осуществить свой давний план и пригласить нравящуюся ему женщину на свидание. Доктор перебирал в голове возможные сценарии разговора и тактику дальнейших действий. Холлы хосписа были не безлюдны, то и дело проходили люди: гости и сотрудники. Но Бородину не было до них дела, ему было все равно, он ждал только Лизу.
Сердцебиение доктора участилось, как только Лиза появилась на горизонте. Легкой, плывущей походкой она шла по коридору. Ее невероятная притягательность, не оставляющая Бородина в покое, приковывала все его внимание. Стройная фигура молодой медсестры, аккуратно собранные волосы, которые открывали милое лицо, — все в Лизе его манило, он не мог оторвать от нее глаз. Бородин не хотел, чтобы кто-то другой заметил их вместе, поэтому поджидал более подходящего момента, чтобы выйти из укрытия.
Лиза подошла к сестринскому посту и принялась просматривать истории болезней. Она была слишком увлечена своей работой, поэтому не сразу заприметила то, что бросалось в глаза. На стойке поста стояли две большие плетеные корзины. В одной из них красовалась нежная композиция из цветов, создавая пестрое полотно оттенков розового, фиолетового и белого. В другой были разложены фрукты и конфеты. Зрелище весьма аппетитное и соблазнительное.
Наконец, настал удобный случай, и доктор Бородин осторожно и бесшумно подкрался незаметно к стойке поста. Пара шагов — и он уже вплотную стоял позади Лизы. Сердце доктора забилось в бешеном ритме. Он мог чувствовать ее тепло, слышать чарующий сладковатый запах ее духов. Ненавязчивый аромат уверенно и твердо заявлял всем вокруг о шарме и природном обаянии женщины.
Лиза кожей ощутила чье-то присутствие и резко обернулась. Ее глаза широко раскрылись от неожиданности и удивления, когда она увидела Бородина перед собой так близко. Секунды замерли, взгляды медсестры и доктора встретились. По выражению лица Лизы стало ясно, что она очень недовольна и напряжена. Что будет дальше, Бородин не мог предположить. Но он был готов рискнуть, ведь его желание достучаться до сердца этой строптивой медсестры было слишком велико. Растерявшись, доктор не смог выдавить из себя ни слова. Единственное, на что он осмелился, так это расплыться в еле уловимой улыбке, демонстрируя, что намерения его только добрые.
— Что вы себе позволяете! — воскликнула Лиза, сдвинув брови.
— Что? Что?! — запинаясь, промолвил тихо Бородин. — Что я сделал не так?
— Я ясно вам дала понять. Я не встречаюсь с женатыми мужчинами. Вы что, меня не слышите?
— Э-э-э… Нет, это вы меня слышать не хотите, — выдавил Бородин. — Э-э-э, я вам уже говорил. Я в разводе.
— Ну конечно, — закатив глаза, произнесла Лиза. — А от обручального кольца забыли избавиться. — Она перевела взгляд на корзины, затем на доктора. — Пытаетесь меня подкупить подарками?
— М-м-м, нет. Это не я, — оправдывался Бородин. — Я бы вам такое… никогда.
— Да почему же? Не заслуживаю?
— Нет. Ой, да. Почему же очень заслуживаете. Просто я… как бы вам это сказать.
— Чего вы мямлите! Говорите прямо. Кольцо не позволяет? Жмет и напоминает? — сердито произнесла Лиза.
— Да сдалось вам это кольцо! — собравшись с духом, сказал раздраженно доктор Бородин.
Нервно, до боли теребя палец, он пытался снять предмет, вызывающий такой негатив. Но кольцо не поддавалось, сидело намертво и никак не хотело расставаться с владельцем.
— Какие-то проблемы, доктор? — из ниоткуда раздался сзади голос старшей медсестры Татьяны, поймавшей Лизу и Бородина врасплох. Овчарка оценила обстановку, затем посмотрела на продолжающего дергать палец Бородина.
— Да вот совсем раздобрел на казенных харчах, — наигранно смеясь, сказал доктор Бородин, смягчая неловкую ситуацию. — Кольцо застряло. Хотел узнать у Лизы, какие есть способы от него избавиться.
— Попробуйте мылом, доктор, — сказала Татьяна и прямиком направилась к корзинам. Рассматривая их со всех сторон, она не удержалась и запустила нос в корзину с цветами.
— Какой аромат! От кого? — отреагировала медсестра Татьяна, смотря на Лизу в ожидании пояснений.
Лиза засмущалась и опустила голову, уходя от ответа. Продолжая проявлять повышенный интерес к корзинам, Татьяна быстро отыскала в глубине записку. Натянула очки и зачитала вслух:
— «Дорогая Лиза! Восхищаюсь вашими профессиональными, а самое главное, нравственными качествами. Выражаю огромную признательность за оказанную заботу и внимание к моему отцу. Ценю всем сердцем и никогда не забуду все, что вы сделали, чтобы душа его покоилась с миром. Искренне ваш, сын Олега Валентиновича». — Татьяна отложила записку и сняла очки. — Как трогательно. Какой благодарный и благородный человек. Он к тому же пожертвовал приличную сумму денег на нужды нашего учреждения.