– Хорошо, сэр, – отвечал Джон, направляясь к телефону.

«Купить по рынку» значило, что бумаги будут приобретены по господствующей на рынке стоимости.

– Не знаю, как выразить вам свою благодарность, брат Шоу. Это невероятно благочестивый поступок с вашей стороны. Это высокая миссия, и она даст плоды. Только когда… э-э… когда я смогу выяснить, есть ли прибыль от этого вложения?

– Вам не о чем беспокоиться! Я сделаю все возможное, чтобы фондовый рынок внес свою лепту в ваш миссионерский фонд. Все, что нужно – просматривать финансовые страницы газет и вести счет.

– Брат Шоу, полагаю, – с тревогой проговорил священник, – что с ведением счета я могу не справиться.

– Да тут нет ничего сложного! Посмотрите, – старик показал пастору газету с биржевыми таблицами. – Двигайтесь ближе, доктор. Взгляните: вот Erie. Вчера при сделках с 18 230 акциями Erie Railroad шли максимум по 64,75 и минимум по 63,25.

Последняя цена (то есть цена закрытия) зафиксирована на 64,5. Это число показывает стоимость одной акции. Убедитесь: они очень сильны. Джон, пришел ли отчет о тех 500 акциях Erie?

– Конечно, сэр, – был ответ, – шестьдесят пять и одна восьмая.

– Это значит, доктор, что бумаги продолжают расти. Каждый день по таблице вы будете следить, по какому курсу они идут. Если цена выше 65,125, – значит, ваша прибыль растет. Каждый пункт подъема пополняет ваш фонд на 500 долларов.

– А если, брат Шоу… они станут, кхе-кхе… опускаться?

– Не забивайте себе голову этим, доктор Рамсделл. Думайте только о том, что я хочу заработать для вас некоторую сумму. И еще о том, что каждая акция стоила 65,125.

– Вы на самом деле уверены.

– Не тревожьтесь, дорогой доктор. Я думаю, вы, понимаете, что не стоит упоминать об этом никому.

Доктор Рамсделл посвятил Силаса Шоу в свои мечты о приближении Боливии к Царству Божию с помощью возведения единственной в Оруро протестантской капеллы.

– Безусловно, разумеется, – закивал пастор, несмотря на то что совершенно не понимал.

– У вас есть ко мне какие-то просьбы еще, доктор?

– Нет, нет, что вы. От всего сердца благодарю вас, брат Шоу. Я… верю, что мои, то есть ваши – точнее наши – инвестиции обернутся благом для нашего Боливийского миссионерского фонда. Огромное спасибо!

– Не стоит, доктор. И отбросьте все сомнения. Все будет хорошо. Вы сами убедитесь через неделю или две. Мои наилучшие пожелания.

Покинув Шоу, пастор пошел прямиком в контору одного из своих прихожан – Уолтера X. Кренстона, брокера Нью-Йоркской биржи.

Сей брокер переживал тяжелые времена. Бизнес его был на грани краха. Кренстон пытался найти способ вдохновить своих робких клиентов на активную торговлю. Только так комиссионные стали бы пополнять счета его фирмы. В такой плачевный момент на его пороге и появился проситель в пасторском воротничке.

«Принесла же нелегкая. Что, интересно, ему от меня нужно? Этим святошам только бы отрывать занятых людей от дел», – подумал он. Но вслух велел клерку:

– Зовите его, Уильям.

– Приветствую вас, брат Кренстон.

– Добрый день, доктор Рамсделл. Что привело вас ко мне? Честно говоря, я не ожидал увидеть вас здесь.

– Дела нашего миссионерского фонда привели меня к вам. Это срочный и важный вопрос. Думаю, вы знаете: мы собираемся воздвигнуть капеллу в Оруро. Боливия жаждет света истинной веры, брат Кренстон, не меньше Китая. Уж поверьте. И она значительно ближе к нам.

– Простите, доктор, я очень. – попытался перебить его Кренстон.

– Мне нужна лишь ваша подпись во главе списка пожертвований, – не дал остановить себя пастор. Его голос был полон возвышенной проникновенности, не лишенной однако некоторого лукавства. – Прошу вас.

– Может быть, вы попросите об этом кого-то более известного? – слегка смущенно предложил брокер.

– Знаете, брат Кренстон, я был уже сегодня у Силаса Шоу по этому поводу, – заявил священник и, спохватившись, добавил: – Но вы для меня ничуть не менее важны.

– Да? И что ответил старый про… старик?

– К сожалению, он поведал, что не в его правилах подписывать списки пожертвований.

– Так он дал вам хоть что-то?

– Безусловно… э-э. он помог мне в… – попытался уклониться от ответа доктор. Взгляд брокера вспыхнул.

– Так в чем же он помог? – полюбопытствовал Кренстон.

– Он… э-э-э… – пробормотал пастор неуверенно, – он уверил, что все будет отлично. Так и сказал, брат Кренстон.

– И? – В глазах Кренстона по-прежнему не читалось, что он твердо захотел принять участие в деле просвещения Боливии.

– Видите ли, он… э-э-э… пообещал, что мы принудим фондовую биржу внести свою лепту в наш фонд.

– Неужели?! – в голосе брокера звучал неподдельный интерес

– Да, да. Думаю, раз уж вы оба трудитесь на бирже, нестрашно, если я признаюсь, что мистер Шоу приобрел для меня акции. Пять сотен. Много ли это, как по-вашему, брат Кренстон? Дело тут в том, что интересы фонда сейчас занимают все мои мысли.

– Ну тут надо смотреть, – безмятежно проговорил Кренстон, – что за акции были куплены.

– Erie Railroad.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика мировой бизнес-литературы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже