Между тем король Пипин, разгневанный на неверность герцогов Венеции, приказал идти войной на Венецию с суши и с моря. Когда Венеция была покорена, а ее герцоги приняты к сдаче, Пипин послал тот же флот для опустошения берегов Далмации. Но так как для оказания помощи далматинцам приближался префект Кефалинии Павел с восточным флотом, королевский флот вернулся домой.
Дочь императора Ротруда, которая была старшей по возрасту, скончалась в восьмой день до Ид января[1285]. Император же, все еще находясь в Аквисгране и думая о походе против короля Годефрида, получил известие, что к Фризии причалил флот в двести кораблей из Нордманнии[1286], а все острова, прилежащие к берегу Фризии опустошены; что войско уже на континенте и с фризами уже произошло три столкновения и даны-победители наложили на побежденных дань и фризами в качестве дани уже выплачено сто футов серебра, а король Годефрид находится дома. И так было в действительности. Это известие настолько взволновало императора, что, отправив во все регионы посыльных для сбора войск, сам без промедления покинув дворец, сначала решил выступить навстречу флоту, затем, переправившись через реку Рейн, решил в месте, которое называется Липпехам, ожидать войска, которые еще не подошли,. Пока несколько дней находился там, слон, которого ему послал король сарацин Аарон, пал внезапной смертью. Собрав, наконец, войска, направляется с возможно большей быстротой к реке Аллеру. Разбив лагерь в месте, где она впадает в реку Визеру, тщетно ожидал прихода короля Годефрида. Ибо тот король, надменный из-за неосуществимой надежды победить, похвалялся, что решил сразиться в строю с императором. Но пока император стоял лагерем в упомянутом месте, к нему пришли вести о различных событиях. А именно сообщали, что флот, который опустошал Фризию, вернулся домой; и что король Годефрид убит одним из своих приближенных; что замок, называемый Хохбуоки[1287], расположенный на реке Альбии, в котором находился легат короля Одон и гарнизон восточных саксов, захвачен вильцами; и что его сын Пипин, король Италии, покинул бренную плоть в восьмой день до июльских Ид[1288]; что для установления мира прибыли два посольства из различных частей света: одно – из Константинополя, другое – из Кордубы. Когда тот узнал все это, устроив по обстоятельствам дела в Саксонии, вернулся домой. Во время этого похода был такой падеж быков, что в таком огромном войске их почти не осталось, но погибли все до одного. И не только там, но и во всех подвластных императору провинциях свирепствовал мор этого вида животных.
Император, прибыв в Аквисгран, выслушал в октябре месяце упомянутые посольства и заключил мир с императором Никифором, а также с Абулазом, королем Испании[1289]. Ибо вернул Никифору Венецию и принял отпущенного Абулазом графа Хаймрика, ранее захваченного сарацинами.
В этом году дважды затмевались солнце и луна: солнце – в восьмой день до июньских Ид[1290] и в канун Календ декабря; луна – в одиннадцатый день до июльских Календ[1291] и в восемнадцатый день до Календ января[1292].
Маврами был опустошен остров Корсика. Амороз был изгнан из Цезаравгусты Абдираманом[1293], сыном Абулаза, и был вынужден уйти в Оску. По смерти короля данов Годефрида его власть унаследовал Хемминг, сын его брата, и заключил с императором мир.
Глава 99.
О послах мира, направленных Карлом к Никифору. О мире с королем данов Хеммингом и о знатных людях обеих сторон. О трех войсках, посланных Карлом в три района и удачно вернувшихся назад. О маяке, то есть башне, сооруженной в Бононии, которую называют и Боллонией. О флоте, сооруженном в Ганде. О послах данов и гуннов, аваров, склавов. Об известии о кончине Карла, сына императора.
Когда был выслушан и отпущен[1294] спатарий Арсафий – таково было имя посла императора Никифора, – для подтверждения того же мира императором были посланы в Константинополь послы: Базилейский епископ Хайдон, Гугон[1295], граф Туронский, и Айон, лангобард из Форума Юлия, – а с ними некий спатарий Лев, сицилиец родом, и герцог Венеции Обелерий. Первый из них за десять лет до того бежал с Сицилии в Рим к императору, когда тот был там. И решив вернуться, был отпущен на родину. Другого, лишенного из-за неверности титула, было приказано препроводить в Константинополь к его господину.