И тут гоблин радостно вспомнил обещание Геральда. Как раз наступило время ужина! Если он найдет Геральда, то получит угощение. Но где же был Геральд?
Черный Коготь бродил по лагерю, пока не оказался на южной окраине. Справа от него у костра сидели несколько человек, один из которых свирепо смотрел на него.
Черный Коготь проигнорировал его и огляделся в поисках Геральда или Ворши. Они наверняка были бы вместе. Тощий парень явно подчинялся этой женщине.
Быстро оглядевшись, он заметил Геральда впереди у другого костра. Черный Коготь расплылся в улыбке и поскакал к нему. Пришло время перекусить! Он надеялся, что угощение окажется вкусным.
Вдруг он услышал громкий свист, а затем что-то с силой ударилось о землю позади него. Гоблин испуганно вскрикнул и отпрыгнул в сторону, приземлившись на четвереньки. Сердце в груди отчаянно колотилось — в земле рядом с тем местом, где он только что стоял, трепетала стрела.
Что это было? Черный Коготь нервно поднял голову и увидел, что мужчина стоял с разряженным луком в руках. Толстое лицо мужчины исказилось от гнева и садистского восторга.
Это был крупный человек с широкими плечами, короткими сальными черными волосами и ухмылкой, в которой не хватало нескольких зубов. Подбородок был покрыт темной щетиной. Он посмотрел на гоблина и разразился смехом.
— Видели, как подпрыгнула эта мерзкая тварь! Возвращайся к своему дряхлому хозяину и не вздумай бродить здесь и портить воздух, не то в следующий раз я пущу тебе стрелу прямо в глаз, — злобно пригрозил гоблину человек.
Двое других мужчин у костра ухмыльнулись и тоже начали смеяться. Черного Когтя охватила паника, и он приготовился уносить ноги при первой же возможности.
От страха он зашипел и начал пятиться назад. Видимо, это не понравилось большому человеку, потому что он нахмурился и шагнул к гоблину. На ходу он вытащил большой нож, а его лицо исказилось в злобной гримасе.
— Я отрежу твои зеленые ушки и сделаю себе ожерелье, — сказал человек, щурясь от злости, и направился к маленькому гоблину.
Черный Коготь не мог сражаться с таким огромным человеком и приготовился бежать. Задача заключалась в том, чтобы добраться до Сэйтера живым…
— Что, черт возьми, тут происходит? — внезапно раздался сердитый голос.
Все обернулись на голос и увидели разъяренного Геральда. Увидев, как тот приближается, двое других мужчин поднялись и встали позади своего большого друга. Похоже, они были его шестерками.
— Тебя это не касается, слизняк, — прорычал здоровяк в ответ Геральду.
— А я думаю, что касается, Дафур, — ответил Геральд. — Видишь ли, это я пригласил гоблина, а ты стоишь у него на пути. Мне это не нравится. Не говоря уже о том, что Сэйтер будет в ярости, когда узнает об этом.
Здоровяк по имени Дафур прищурился. Он казался почти вдвое больше Геральда.
— Я не боюсь этого старого дурака Сэйтера и твоей сучки Ворши тоже не боюсь. Ее здесь нет, чтобы защитить тебя, малыш. Так что вали отсюда, потому что я не боюсь тощих слабаков, вроде тебя, — бравировал Дафур.
— Я могу и сам постоять за себя, — горячо ответил Геральд, и его рука скользнула к кинжалу на бедре.
Однако Дафур, должно быть, почуял страх, потому что он ухмыльнулся парню и стал приближаться. Однако Геральд не дрогнул и выхватил кинжал.
Внезапно Дафур бросился в атаку, двигаясь быстрее, чем можно было ожидать от человека его габаритов. Кинжал описал дугу и едва не ударил Геральда в лицо. Глаза парня расширились от удивления, но он успел втянуть голову и уклониться от удара. Правда, кинжал задел его плечо и рассек кожу до крови.
Вместо того, чтобы отступить, Геральд нырнул под руку Дафуру и нанес удар в грудь. Дафур увернулся, но все равно получил неглубокий порез.
Но, похоже, Геральд не рассчитал свои силы и оступился. В тот же миг Дафур размахнулся и ударил его большим мясистым кулаком прямо в лицо.
С громким чавкающим звуком Геральд шлепнулся на землю. Он тут же попытался встать, но не смог — удар оглушил его.
Все, что он мог сделать, это зажать нос, из которого текла кровь, и стонать. Дафур навис над ним с жестокой ухмылкой на губах. Одной рукой он зажимал порез на груди, а в другой держал кинжал.
— Сейчас я тебя убью, проклятый трус, — прорычал Дафур.
Черный Коготь застыл в панике. Он отчаянно пытался придумать, как спасти Геральда, но ему ничего не приходило в голову. Драться не вариант. Если гоблин ранит человека, его убьют, а умереть было еще хуже, чем потерять источник лакомств. Кроме того, как маленький гоблин мог драться с таким огромным человеком?
Неожиданно раздался новый голос.
— Как насчет меня, Дафур, меня ты боишься? — спросила Херад, стоявшая в тени, и подошла к нему.
Шестерки Дафура подпрыгнули от неожиданности, но сам мужчина только нахмурился. Он бросил на Геральда злобный взгляд и покрутил в руке нож, а затем повернулся к Херад.
— Этот гоблин напал на меня, а пока я ловил его, Геральд попытался заколоть меня. Я просто защищался. Эти двое все видели, — сказал он ей, указывая на своих шестерок.