Тем временем, пока Кушина «высыхала», Кайто также успел забраться наверх. Девочка лишь скосила глаза, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке. Однако она была несколько удивлена представшей её глазами картиной. Мокрые тёмно-алые волосы прилипли к лицу парня. Да и его не менее мокрая одежда имела не лучший вид.

Почему-то вид Кайто, промокшего с ног до головы в буквальном смысле, показался Кушине довольно забавным. Особенно весело было смотреть на то, как парень пытается отжать свои достаточно длинные волосы, но безуспешно. Конечно, они высохнут уже через пару минут, но он ведь об этом ещё не знал.

Отвернувшись в другую сторону, чтоб Кайто не заметил, как её губы скривились в усмешке, Кушина поспешила осмотреть крышу башни. По сути, ничего примечательного здесь не было. Такие же каменные блоки, как и те, из которых сделаны стены. Никаких больше объектов. Даже зубчиков по краям. Только в центре было немного песка с грязью.

Разочарованная беглым осмотром, девочка вновь посмотрела на Кайто. За несколько минут, пока она разглядывала крышу, он уже успел высохнуть и тоже окинул местность взглядом.

— Итак, — Кушина сцепила руки в замок, стараясь унять дрожь в пальцах, — что теперь?

Парень ещё раз окинул взглядом крышу. Ничего примечательного здесь не было, разве что очень красивый вид и странный ветер.

— Учитель ничего больше не говорил, — покачал головой Кайто, рассеянно запустив пальцы в волосы.

Кушина моргнула, неожиданно осознав, как говорит парень об Акитакэ. Но, несмотря на это, сейчас куда важнее было другое и она не могла позволить себе отвлекаться на подобное.

— Полагаю, здесь ничего нет, — наконец сказал Кайто. Он ещё раз окинул крышу взглядом и пожал плечами. — Однако, это всё же странно.

— Хм, — Кушина промычала что-то не членораздельное.

« Раз уж мы здесь, надо проверить, » — подумала она и двинулась вдоль края.

Однако ничего интересного не обнаружилось. Просто каменные плиты, даже не поцарапанные. Создавалось ощущение, будто здесь вообще остановили время, и лишь тёплый ветерок заставлял убедиться в обратном.

Кайто молча наблюдал за тем, как Кушина медленно, круг за кругом, осматривает поверхность.

« Это бесполезно, » — решил он, но, тем не менее, двинулся к центру, туда, где девочка заметила песок с грязью.

Однако его ждало удивление. То, что Кушина приняла за грязь, на самом деле таковой не являлось.

— Подойди сюда, — негромко позвал парень, но в почти полной тишине его слова были хорошо слышны.

Ждать не пришлось. Уже через секунду Кушина также склонилась над «грязью».

— Неплохо, — еле слышно прокомментировала она.

На каменных плитах была высечена печать. Сложная, непонятная, но прекрасно сохранившаяся. На то, чтоб разобрать структуру этой печати, уйдут месяцы, если не годы. Возможно, Акитакэ и смог бы сделать это куда быстрее, но, если верить его же словам, проход сюда был закрыт для взрослых.

Кайто озвучил мысли девочки. Она лишь молча опустилась на колени и принялась рассматривать каждый символ в печати. Их было много, часть из них вообще, казалось, не имела смысла. Весь рисунок выглядел именно как чьи-то неумелые художества, а не сложная печать. Кушина даже не могла понять её предназначение.

— Слишком сложно, — выдохнул Кайто, также пытавшийся разобраться в рисунке. — Даже не ясно, где начало, а где конец. Это точно печать?! — наконец хмыкнул он, поднимаясь. Кажется, его терпение вышло.

Парень посмотрел на восток. Тонкая голубовато-белая полоска уже расчертила небо, и ближайшие к ней звёзды скрылись из виду. Скоро рассвет.

— Пошли отсюда, — сказал Кайто, оборачиваясь к девочке, по прежнему склонявшейся над непонятной печатью.

Однако она проигнорировала его слова. Недовольная гримаса исказила лицо парня, однако он промолчал.

— Что сказал тебе учитель? — неожиданно спросила Кушина. Она даже не оторвала взгляд от закорючек, продолжая водить по ним пальцем и что-то бормотать себе под нос.

— О чём именно? — вопросом на вопрос ответил Кайто, всё ещё недовольный полным игнорированием его слов.

— О башне, конечно, — кажется, девочка даже удивилась его непонятливости, но была слишком поглощена печатью, чтоб сказать что-то ещё.

— Почти ничего.

— Конкретнее, — сжав губы, требовательно попросила она. Её не покидало чувство уверенности в том, что учитель должен был оставить какую-нибудь подсказку.

Однако Кайто промолчал. Сам не понимая, почему, он очень не хотел говорить девочке то, что сказал ему учитель. Но Кушина, даже несмотря на его молчание, продолжала рассматривать печать.

« Неужели она считает, что сможет разгадать эту загадку? » — мрачно подумал Кайто.

Но девочка не отрывалась от своего занятия. Спустя некоторое время он вновь посмотрел на восток. Значительная часть неба окрасилась в голубоватый и алый оттенок. Время истекало.

« Ничего не поделать, — решил Кайто. — Судя по всему, она не успокоится, пока не сможет разгадать печать. Но это, безусловно, невозможно. Слишком много непонятных знаков. »

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги