– Меняю базовое приветствие. «Рад приветствовать на борту, капитан» заменить на «Здорово, кретин!». Поправка: использовать при отсутствии в зоне контакта посторонних лиц.

Кибермозг с готовностью ответил:

– Вас понял, произвожу модификацию. Изменения внесены. Здорово, кретин!

Фокс усмехнулся и кивнул головой в ответ на потоки самобичевания, которые сейчас проносились в мыслях. А вслух он произнёс:

– Произвести расчёт мощности, необходимой для освобождения борта из снежного плена.

Кибермозг среагировал, казалось, со скоростью мысли:

– Запрос принял. Произвожу обработку данных. Расчёт выполнен. Требуется стандартная мощность.

Фокс тяжело встал со снега, отошёл от гравимобиля и скомандовал:

– Выполнить процедуру взлёта и маневрирования с последующей посадкой в точке моего нахождения. Учесть риски безопасности моего пребывания там!

Кибермозг подтвердил:

– Запрос принят, начинаю запуск силовой установки. Пожалуйста, отойдите в расчётную точку. Следите за указателем.

Из гравимобиля вырвался луч света и отметил место, безопасное для Фокса. Он вполне доверял интеллектуальной системе управления гравимобилем и спорить не собирался. Просто отошёл на нужное расстояние.

Гравимобиль слегка задрожал и выскочил из снежного плена, потом поднялся на незначительную высоту, сманеврировал и опустился рядом с Фоксом. Распахнувшийся вход позволил лучше увидеть мигающий сигнал внешнего вызова.

«Хватит, наверное, играться в радиолюбителей древности с их ритуальными фразами при общении», – подумал Фокс. И стоило синхронизации киберсистем его импланта и гравимобиля завершиться, как он сразу проговорил:

– Мышиный король на связи, что и кому надо?

В ответ повисла секундная тишина, чтобы вскоре смениться весьма интригующим сообщением.

<p>Глава 9</p>

Полная интеграция в системы управления гравимобилем имела преимущества. Разговор по радиосвязи шёл так, будто собеседник находился рядом с Фоксом. На это ощущение работало выведение седовласого мужчины в форме майора прямо на панель управления.

Офицер строго смотрел на юношу. Фокс невольно сжался под взглядом, снова почувствовав себя маленьким и уязвимым. Последний раз такое чувство возникало в далёком детстве, когда оглашались результаты тестирования.

– Здравия желаю, – проговорил офицер. – Разрешите представиться! Майор Сикорски, Флот Федерации Земли и её колоний. Фокс Тен, я полагаю?

– Так точно, – ответил Фокс.

Сикорски выпалил так быстро, будто и не собирался слушать ответа собеседника:

– Вы подавали рапорт на поступление в Академию Флота. Связываюсь от имени и по поручению командования.

– Всё верно, – проговорил Фокс

Сикорски показал взглядом, что предыдущая фраза вопросов не содержала и ответов не требовала. Фокс понял, спохватился и уточнил:

– Вышли на связь, чтобы сообщить решение командования?

Сикорски отрывисто бросил в ответ:

– И да, и нет.

Фокс удивлённо взглянул на него и поинтересовался:

– Что это значит?

Сикорски поморщился и пояснил:

– Лучше бы добавлять «сэр», но да ладно. Что касается вопроса… При рассмотрении рапорта выявлено формальное несоответствие.

Он выдержал паузу и добавил:

– Вам отказано.

– И, тем не менее…– начал Фокс.

– Именно, – подхватил Сикорски. – Отказ не требовал выхода на прямой контакт. Мне поручили разъяснить ситуацию.

Фокс постарался придать лицу самое серьёзное выражение и проговорил:

– Внимательно Вас слушаю.

И тени улыбки не скользнуло по лицу Сикорски. Он продолжал:

– Состав обучающихся Академии формируется из лиц, которые проходили службу в Вооруженных силах Федерации в течение четырех лет и более. Вместе с тем зачисление на службу невозможно до достижения стандартного возраста восемнадцати лет, а в Вашем случае указано шестнадцать локальных.

Фокс выслушал длинные «казённые» пояснения, нахмурился и заметил:

– Снова вынужден сказать: и, тем не менее…

Сикорски кивнул и пояснил:

– Обращаюсь к Вам лично, а не высылаю формальный отказ с указанием пунктов несоответствия.

Надежда всколыхнулась в душе Фокса, он выпалил:

– Неужели возможно исключение?

– Нет, мистер Тен, – ответил Сикорски,– сейчас не тот случай, хотя год на вашей родной планете длиннее земного. Поэтому, согласно стандартным показателям, вам уже семнадцать, а тесты выявляют способности, значительно превышающие средние.

Фокс с удивлением поинтересовался:

– Тогда что же Вы хотели мне сообщить?

Сикорски выдержал паузу и заговорил медленно и весомо:

– Командование готово пойти навстречу и учесть специфику течения времени вашего родного мира, равно как особенности подготовки здесь юношества и молодёжи.

– Всё равно пока что плохо понимаю, – признался Фокс.

Размеренный тон Сикорски ничуть не изменился:

– Командование видит в Вас перспективного пилота, как минимум командира среднего уровня. Мы готовы приравнять прохождение службы в структурах самообороны Зандара, иных подразделений к службе в Вооружённых силах Федерации.

Фокс улыбнулся и заметил:

– Думаю, тут есть нюанс.

Сикорски кивнул со словами:

– Так точно. Требуется достижение минимального возрастного порога, а также...

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба Мышиного короля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже