То ли победить свой страх, как она делала обычно, встретившись с ним лицом к лицу – пойти к Форстеру и прямо обо всём спросить. Или продолжить всё скрывать, и, сославшись на нездоровье, не ездить с Форстером больше на их уроки. Как-то прожить в страхе эти две недели, а потом зачитать вслух письмо Фрэнни о том, что ей нужно ехать на помолвку, и отправиться с отцом в Алерту, забыв всё, как страшный сон.

              И она едва заснула к утру, решив завтра же поехать в Храм и всё узнать, а уж потом выбрать вариант.

              Она проспала почти до обеда - Кармэла, хитрая лиса, не стала её будить, надеясь, что так она не поедет снова верхом на лошади. Но Габриэль, наспех перекусив, и пропустив мимо ушей все увещевания служанки, твёрдо решила осуществить задуманное.

              День стоял жаркий, и небо, утратив свою обычную чистую голубизну, сегодня подёрнулось лёгкой пенкой облаков по краю. Перед выездом из усадьбы Габриэль остановил Натан, и указывая пальцем на дымку над горами, произнёс:

              -Надо думать, будет гроза, синьорина Миранди. Уж не задерживайтесь. Дождей давно не было, а значит, уж если полыхнёт, так полыхнёт.

              -Спасибо, Натан! Я вернусь быстро, - она посмотрела на небо - до грозы ещё много времени, успеет.

              Вира шла неохотно, прядала ушами и как-то нервно подрагивала шкурой, но Габриэль не замечала этого, погружённая в свои мысли. Табуреточка у храма не понадобилась, потому что справа от входа был предусмотрительно положен большой камень. Габриэль спрыгнула на землю, привязала Виру и вошла внутрь.

              Храм оказался небольшим и старым. Наверное, сюда мало кто ходит, хотя Эрнино – самая граница, и южане здесь не такая уж редкость, но в этот час внутри никого не оказалось, лишь тишина и лёгкий запах благовоний встретили вошедшую Габриэль. Она опустилась на лавку, и сначала помолилась, а затем зажгла несколько свечей.

              Появился святой отец, невысокий пожилой мужчина, его розовая лысина в обрамлении множества белых кудряшек, придавала ему сходство с ангелами-младенцами, что были изображены на фресках вокруг. После традиционных приветствий и благословлений он спросил:

              -Что привело тебя, дочь моя? Ты недавно переехала в Эрнино? Я не видел тебя здесь раньше.

              -Я здесь… в гостях и, если честно, то… могу ли я посмотреть ваши регистрационные книги, святой отец? – спросила она прямо.

              -Ты кого-то ищешь?

              -Да, ищу. Скажите, как давно вы служите здесь? Может, вы могли бы мне помочь найти сведения об одном человеке?

              -На день Великих мучеников будет год, дочь моя, как я приехал сюда из Ровердо.

              Этого было мало. Не похоже, чтобы то, что она ищет, произошло так недавно.

              -Вы случайно не знаете, что стало с моной Анжеликой Форстер из Волхарда? – спросила она, вглядываясь в лицо святого отца.

              Но оно осталось безмятежным, святой отец лишь покачал головой и ответил:

              -Не знаю, дочь моя. Никогда о такой не слышал.

              -Тогда вы позволите мне посмотреть ваши книги? Может, я найду запись?

              -Конечно. А кто она вам? Родственница?

              -Знакомая… моей семьи, - уклончиво ответила Габриэль.

              Они прошли в небольшую комнату, в которой на полках стояли книги по годам, и Габриэль присела за маленький стол с чернильницей и перьями. Изучать пришлось всё подряд, начиная с года восстания. В то время Форстер был в Бурдасе, и вряд ли история с его женой произошла раньше.

              В год восстания оказалось так много погибших, что книга растянулась на целых два тома. Габриэль смотрела на знакомые фамилии, написанные аккуратным убористым почерком, и думала:

              ...Пречистая Дева, как же это всё ужасно!

              Среди фамилий было много знакомых – семей из Алерты, чьи родственники погибли здесь, сражаясь с северянами. Записи гласили: пали в бою, умерли от ран…

              Она смотрела на эти строчки и вспоминала ряды надгробий на кладбище Фосртеров, и та далёкая война начинала становиться реальной, обрастая лицами.

              Бенцони, Кавальканти, Тиррито, Алегретти… Она знала эти семьи. И почему-то так некстати вспомнились слова капитана Корнелли:

              ...«На границе опять волнения… Снова повстанцы… Генерал-губернатор приказал усилить все форпосты дополнительными отрядами».

              ...Милость божья, да неужели это может повториться?

              И среди фамилий офицеров-южан она внезапно обнаружила две записи:

              Валентино Форстер – казнён.

              Мартин Форстер – казнён.

              Святой отец ушёл, а Габриэль сидела, молча глядя на эти имена, и думала:

              ...Мартин Форстер – отец Александра, а кто же такой Валентино Форстер?

              Она листала дальше, пробегая по столбикам кончиком пера, и перелистывала одну страницу за другой, так что совсем потеряла счёт времени. Прочитала все книги после восстания, но так и не нашла ни одной записи об Анжелике Форстер.

              Но должен же быть хоть намёк!

Перейти на страницу:

Похожие книги