Маэдрос сверкнул глазами, явно недовольный тем, что новости достигли ушей брата раньше того, как он сам рассказал обо всем. Усевшись за свой стол и бездумно шурша бумагами на нем, Майтимо постарался говорить ровно, но нервы у него сейчас и впрямь явно были ни к черту:
- Финьо прибыл с дружеским визитом. Можешь не ухмыляться, именно с дружеским, Нолофинвэ тут ни при чем.
Маглор только приподнял бровь, и Майтимо тут же запнулся:
- Почти ни при чем. То есть при чем, но косвенно.
- Майтимо, - жалостливо посмотрел на него менестрель, - я знаю, ты не мастер слова, но хоть немного яснее ты можешь говорить?
- Хорошо, - Маэдрос выдохнул и собрался. - Финьо собрался жениться.
- Вот как? - Макалаурэ столь удивился, что поднял и вторую бровь. - Разве это так скверно? И на ком же, если не секрет? Я не слышал, что у него есть возлюбленная.
- Он сам еще не знает, на ком, - буркнул Нельяфинвэ.
- Это как? - озадачился Маглор.
- А вот так, - Майтимо раздраженно стянул длинную золотистую ленту, распуская волосы, и пятерней помассировал голову. - Нолофинвэ видел сон… Нехороший. Финдекано говорил, что его отец видел во сне собственную смерть. Это уже само по себе неприятно, поскольку сны нам посылает Ирмо. И теперь Хитлум готовится к войне, а Финьо — к возможной свадьбе.
- Как-то это плохо вяжется, - поморщился Маглор. - Либо война, либо свадьба.
- Нолофинвэ тревожится, и счастьем детей озаботился, - Маэдрос закатил глаза. - Турукано жену потерял; Ириссэ вышла замуж отнюдь не с благословения отца, а Аракано и вовсе не успел.
- И что теперь? - нервы у Макалаурэ тоже начали сдавать. - Срочно жениться, чтобы Нолофинвэ хорошо стало?
- Именно, - скривился Майтимо. - А на ком — пока непонятно.
- Никогда не думал, что я это скажу, но я рад, что мы здесь без отеческого присмотра, - горько вздохнул Маглор. - Майтимо, дальше давай, а? Финдекано явно не мог довести тебя до такого состояния.
- Вообще-то мог, - хмыкнул Маэдрос. - Финьо делает вид, что все в порядке и он вовсе не против, но знаешь… Ладно, к делу. Когда уехал Финдекано, я подумал, что мне неплохо бы нанести ответный визит нолдорану и вправить ему мозги. Только я, как и ты, хотел сначала завершить сезон, а выдвинуться, когда дороги прихватит, чтобы по грязи не тащиться. Но мне и того не дали… Выпить хочешь?
- Не хочу, - напряженно откликнулся Макалаурэ. - Я не ел с утра. Дальше!
- А дальше… - Майтимо откинулся на спинку стула, запрокинул голову и заговорил, размеренно и четко. - Прилетел беркут, принес письмо из Дориата.
- Вот как? - от удивления Макалаурэ распрямился и распахнул глаза.
- От Артанис… То есть теперь уже Галадриэль. Так было подписано письмо.
- И что же пишет тебе Артанис? - Маглор весь обратился в слух, ибо ранее писем из Дориата сыновьям Феанаро получать не доводилось.
Маэдрос резко подался вперед, распущенные рыжие пряди прикрыли иссеченное мелкими шрамами лицо.
- Мало мне было Нолофинвэ с его виденьями, так теперь и у Нэрвен дар прозрения проснулся, - раздражённо произнес Майтимо. - И мощно так… И не к месту, конечно. Она не написала ничего конкретного, но… - он сделал эффектную паузу. - Она приглашает одного из нас — из принцев Первого Дома — в Дориат!
- Что?! - Макалаурэ изумленно хлопнул глазами на старшего брата и попытался осознать. - Артанис… приглашает… одного из принцев Первого Дома… в Дориат. Бред какой-то. А Эльвэ что на это сказал?
- Артанис написала только о том, что он дал свое согласие на визит одного из нас, - отрезал Маэдрос. - А когда мне пришло письмо еще и от Финдарато, полное мрачных предчувствий и сумбурных эмоций, я не выдержал и написал тебе.
- А почему мне? - слабо спросил Маглор, но сам себя оборвал. - Хотя, конечно. На кого-то же ты должен оставить Химринг, когда отправишься в гости…
- Какие еще гости! - рявкнул лорд Нельяфинвэ. - В гости ходят с бутылкой и лютней! А я никуда не поеду. В Дориат поедешь ты.
- Совсем рехнулся, - посмотрел в сторону Макалаурэ, но тоже не удержался, повышая голос. - Какой еще Дориат? Я?! Не поеду я к Эльвэ, и не уговаривай! Я туда могу только с мечом наперевес приехать… Но тогда мне моего отряда будет мало.
- Любой из принцев Дома Феанаро может пересечь границу Дориата и взять с собой отряд до десяти эльдар включительно, - чуть успокоился Майтимо. - По письму, условия таковы.
- А много еще условий? - язвительно поинтересовался Маглор.
Майтимо порылся на столе и извлек оттуда плотный лист желтоватой бумаги:
- Читай, - бросил он брату. - И ты поедешь.
Макалаурэ быстро пробежал глазами строки и вздохнул, пытаясь успокоиться:
- Майтимо, ты знаешь, я ценю твое слово и твои решения. Но то, что ты мне сейчас предлагаешь…
- Это единственный выход, - буркнул Маэдрос. - Я поехать не могу, потому что отвечаю за вас всех, а кроме того, если ты там задержишься, то я все равно буду вынужден отправиться к нолдорану. Никого из наших братьев посылать нельзя, потому что в лучшем случае они начнут войну, а в худшем — сложат головы. Там явно происходит что-то важное. Ты — единственный, кто может это выяснить, и при этом не затеять раздора.