Вот уже это обращение отчётливо Безумцу не нравилось. Если изначально насмешливое «магистр» было сказано Хоуком разово, чтобы позлить, то за время пребывания хромого мага в этом доме стало кличкой.

— Ой, а ты, и правда, магистр? Тот самый, настоящий? — раздался голос Мерриль, которая зашла в комнату вскоре после хозяина имения. Опять она зашла слишком тихо и незаметно, особенно, на фоне Хоука, чьи грузные шаги порой могут быть слышны чуть ли не из любой точки дома.

Звонкий голос и невинный вопрос эльфийки хоть сколько-то разбавил серьёзность мин сидящих за столом мужчин. Даже Варрик несмотря на задорность своего настроения всё равно внимательно следил за хромым магом, чтобы потом доложить Совету о нём.

Как и любой южанин, Мерриль также имела предрассудки о тевинтерских магах, учитывая, сколько раз Хоук был вынужден им противостоять и сколько раз они натыкались на следы их бесчеловечной деятельности. Однако к какому-то обычному магистру — малефикару и работорговцу — Гаррет не относился бы так снисходительно и не разрешил бы жить в своём доме. Следовательно, Маргаритка сделала вывод, что это какой-то «хороший» магистр-учёный, с которым ей хотелось поговорить.

— Мерриль… — шикнул Гаррет, вырывая девушку из мечтательной задумчивости, из-за которой она часто говорит, не подумав.

— Что? Ты говорил: к нему не подходит. Я не подхожу. Мы ж за столом, сидим, — с искренним удивлением говорила эльфийка, но строгий взгляд Защитника дал понять, что она всё ещё что-то делает не так. — Я снова что-то упустила, да?

Магесса правильно вспомнила, что в словах мужчины помимо «не подходить» было ещё более важное правило «не разговаривать», поэтому больше не рвалась засыпать опасного мага вопросами. Только после этого Хоук остыл и вновь вернулся к общему разговору за столом.

Безумец, как и положено, не обратил внимания как на вопрос эльфийки, так и на их с Хоуком разговор. Так же он был абсолютно безразличен к взгляду больших глаз ратуса. Защитник хоть и заставил девушку, тщательно её оберегая, не вести разговор с магом, но заставить её не потакать своему любопытству и отвернуться он не мог. Впрочем, в этом нужды не было, поскольку невербальное внимание к собственной персоне ничуть магистра не беспокоило.

— Ты обвиняешь меня в том, чего я не говорил, Гаррет, тем самым лишь ставишь себя в невыгодное положение. Какова бы ни была цель сегодняшней встречи для вас, я уверен, вы будете совершенно непротив стать свидетелями чьего-то публичного унижения. А в случае, если этим лицом окажется «магистр», — ещё и донести хохму до всех заинтересованных.

Наблюдая за новыми пререканиями, Варрик посмеялся. На самом деле цель позлить оппонента просматривалась в действиях обоих магов. Один назло принижал титул второго, а второй, зная нелюбовь первого к своим заумным речам, ими умышленно злоупотреблял. И этот круг взаимной нервотрёпки продолжается всё время, как сновидец пребывает в этом доме.

— Незабудка, эту игру не стоит воспринимать так уж серьёзно. Сегодня ты проигрываешь последние портки, а завтра тебе их проигрывает кто-то другой. В этом-то и смысл.

За несерьёзным тоном и смехом гном опять скрыл очень даже серьёзную мысль, прекрасно понимая, что Безумец точно не впишется в их компанию, и никакие наставления здесь не помогут.

— Правда. Варрик всегда возвращал мне то, что я ему проиграла. Изабела — тоже, — Мерриль вспомнила, когда раньше по глупости ставила на кон свои амулеты, украшения или просто памятные вещи, полученные ей ещё в родном клане.

— Маргаритка, я бы не мог позволить лишить тебя памяти о твоём клане. Но я не говорил, что это распространяется на нашего гостя. Я бы проигранное им не возвращал — пусть отыгрывает в следующий раз. Хотя с него и так не убудет — облапошить Брана на такую сумму это ещё уметь надо.

— Я назначил цену на свою услугу. Наместник её оплатил. Услуга была ему предоставлена в полном объёме согласно оферте. Не вижу здесь никакого обмана, — пожал плечами Безумец, чей вещмешок после заключения с наместником договора об обучении магов стал заметно тяжелее.

— Но те знания, которыми ты запугал чароплётов, к тебе отправленных, ведь столько не стоять, не правда ли?

— А сколько, по твоему мнению как дельца, стоят знания, возраст которых исчисляется тысячелетием?

— Это ты им дал такой возраст. Но при этом сам сказал, что раньше так магичили в каждом городе. Значит, ныне эти знания могли спокойно сохраниться ещё не в одном Круге.

— Возможно. Но зная о невежественном отношении сопорати к магическим наукам, обратный исход не менее вероятен. Но чтобы это узнать наверняка, необходимо найти такой Круг или магов, занимавшихся данным вопросом, а это стоит времени и денег. Благоразумно со стороны наместника было несколько переплатить, но зато получить сиюминутный результат.

— Но лицо Брана, когда я ему назвал цену, надо было видеть, — усмехнулся Хоук.

— Точно. Я б даже заплатил, лишь бы ещё увидеть его лицо после попыток торговаться с тевинтерцем, — посмеялся Варрик.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги