— Ничего, — пожала плечами Тинн. — Нет, понятное дело, в этом смысле принцу куда как проще, чем принцессе. Девушку он может просто как-то присовокупить к своему титулу, и таких случаев было немало. А вот принцессе куда как сложнее. Для того, чтобы какой-то красавчик получил вельможный титул, он должен… горы сдвинуть. Да и в этом случае, дети будут…
— Немного вне закона, — прошептала Фольс.
— Я уж не говорю о том, что вельможа — он вельможа и есть, — вздохнула Тинн. — А вот когда вельможей становится какой-нибудь нищий барон, и тем более простолюдин, только и смотри, во что он превратится.
— Так всегда и бывает, — скривила губы Фольс. — Человек сам по себе — одно дело, а человек с властью и деньгами — совсем другое. Зачастую, конечно.
— Я не обручаюсь с Ходой, — неожиданно для самой себя произнесла Рит, которой эти две красавицы еще во время купания запретили даже заикаться назвать их вашими высочествами.
— Надеюсь, ты не думаешь, что нас так уж беспокоит замужество? — нахмурилась Тинн.
— И что мы имеем на него виды? — хмыкнула Фольс. — Хотя… он мне понравился.
— Да, в нем что-то есть, — кивнула Тинн.
— Я не из-за этого, — пожала плечами Рит. — Просто захотелось сказать правду.
— Зачем же тогда… — не поняла Тинн.
— Это помощь, — сказала Рит. — Даже сделка, скорее. Хотя Хода — удивительный. Очень стойкий, надежный и добрый. Мы сражались вместе в Опакуме. И даже хоронили его отца. Там было… много всего. Я не о любовных затеях, конечно. Но обручение — это обман. Просто мне нужно как можно дальше пробраться на восток. К Райдоне. А это способ получить охрану…
— А разве Хода не мог просто послать с тобой свой отряд? — удивилась Фольс.
— Невесту охраняет сам статус, — прошептала Рит. — Или, думаете, Храм приставил бы ко мне своего послушника, будь я простой путешественницей?
— Так ты боишься храма? — поняла Тинн.
— А кого тут еще бояться? — спросила Рит.
— Это как-то связано с жатвой? — спросила Тинн.
— Это не мой секрет, — покачала головой Рит. — Но это связано с тем, что куда страшнее жатвы.
— Подожди! — надула губы Фольс. — Но ведь по обряду ты можешь пройти обряд обручения лишь в Исе или в Перте! В главных храмах! Ведь это королевское венчание, да еще во время траура.
— Напишу Ходе, что выбираю Перту, — предположила Рит. — А уж от Перты до Райдоны как-нибудь доберусь. Сговоримся с Ходой и устроим размолвку.
— Тебе нужно освятить свое чрево в Райдонском храме, — прошептала Тинн.
— Освятить… что? — не поняла Рит.
— Очень просто, — сказала Тинн. — Ты же не берканка? Значит, ты должна присоединиться к одному из храмов как прихожанка. Или хотя бы выразить такое намерение. Если ты будешь прихожанкой райдонского храма, тогда и обручение будет именно там. Ну, или размолвка, если ты так решила. Это не претит твоей вере?
— Я кимрка, — задумалась Рит. — Моей вере претит ложь, предательство, воровство и истязания и убийство людей.
— Вы там что? Все с белыми крыльями? — предположила Фольс.
— Через одного, поэтому я нет, — с серьезным видом сообщила Рит, что вызвало всеобщий хохот.
— Что это у тебя, — протянула руку и осторожно коснулась шрамов на груди Рит Фольс.
— Это след от эйконский камней, — сказала Рит. — Не так давно я умирала, и один эйконец спас меня. Вырезал из своего тела священные камни и вставил их мне под кожу. А потом я сделала то же самое с вашим братом. Это его и спасло.
— Разве эйконцам разрешено подобное? — спросила Тинн.
— Нет, — пожала плечами Рит. — И он приговорен к смерти своим кланом. Но по-другому он поступить не мог. Хотя и решился на это не сразу.
— Ты ведьма? — спросила Фольс.
— Я… знаю колдовство, — призналась Рит. — Но если ты думаешь, что я заворожила вашего брата, то ошибаешься. Я лишь удержала его с этой стороны смертного полога. И, пожалуй, заворожилась сама. Но он этого не знает.
— Он очень хороший, — прошептала Фольс.
— Я это почувствовала, — согласилась Рит. — Но… не это было главным.
— А что же? — спросила Фольс. — Что было главным? Как это бывает?
— Я не могу объяснить, — вздохнула Рит. — А если бы могла, значит, это было бы что-то другое.
— А Хода знает? — сдвинула брови Тинн. — Они о чем-то то и дело разговаривают с братом!
— Хода всего лишь друг, — сказала Рит. — Но он должен делать вид…
— Хедерлиг хотел увидеться с тобой, — прошептала Фольс.
— То, что ты здесь, значит, что этого не произойдет? — спросила Тинн.
— Да, — сказала Рит. — Этого не произойдет.
— Почему? — сдвинула брови Фольс. — Тебе нечего ему сказать?
— Мне есть чего ему сказать, — ответила Рит. — И еще больше я хотела услышать от него. Неважно, принц он, вельможа или обычный воин. Но он принц. И мне нужно в Райдону. Это важнее всего. Может быть, важнее моей жизни.
— А эти камни? — спросила Тинн.
— Прикрывают меня, — ответила Рит. — От колдунов и, надеюсь, от жнецов.
Под навесом повисла тишина. Тинн и Фольс смотрели на Рит, как будто ждали от нее еще каких-то слов. Но она молчала.
— А у тебя на спине… — начала Фольс.
— Фризы, — ответила Рит.
— Расскажи нам, — попросила Тинн. — Хотя бы то, что ты можешь рассказать.