Натан больше не мог этого выносить. Он притянул ее в свои объятия и крепко прижал к себе. Она сопротивлялась всего мгновение, прежде чем уткнулась лицом в его плечо, дрожа, как новорожденный жеребенок. Через мгновение ее руки скользнули по его спине. Она вцепилась в него с таким отчаянием, что Натану показалось, что он скорее будет держать ее вечно, чем отпустит первым.

<p><strong>Глава 34</strong></p>

Когда Кейт проснулась на следующее утро, они с Натаном лежали бок о бок на одной кровати. Они заснули полностью одетыми, и ее рука лежала под его. Он был нежным и добрым. Ничего общего с Джеком. Кейт посмотрела на спящего Натана. Темная щетина на его подбородке казалась копотью. Тут вспомнился пожар, и Кейт задрожала. Он чуть не умер, пытаясь ее спасти, и всё же затем вернулся за Томми. Джек сказал ей не ждать, что явится рыцарь и спасет ее, но вот он пришел. Интересно, каково это поцеловать Натана. Боже, какая глупость! Она закрыла глаза. Почему он должен хотеть ее? Она совершенно сломлена.

— О чем ты думаешь?

Кейт вздрогнула и открыла глаза. Натан пристально смотрел на нее.

Есть ли у него девушка?

— О том, сколько вреда причинил Джек, как я хочу убежать и притвориться, что этого никогда не было.

— Тебе нужно все рассказать полиции.

Она вздрогнула.

— Джек искажает правду, смешивает ее с ложью. Он играет в какую-то игру.

— Он не победит, Кейт. Полиция не собирается снимать обвинение в похищении. Они не поверят, что ты хотела быть с ним. Никто бы не поверил.

— Кроме твоей невесты. — Кейт захотелось вернуть слова обратно, как только они слетели с ее губ.

Натан вздохнул.

— Джек показал мне, что может получить то, что принадлежит мне. Если бы он не использовал Элисон, то искал бы другой способ причинить мне боль. — Натан перекатился на спину и заложил руки за голову. — Я до сих пор не понимаю, что она в нем нашла, почему хотела выйти за него замуж. Мы были вместе два с половиной года, и она бросила все это ради…

— Она на самом деле хотела выйти за него замуж?

Натан коротко рассмеялся:

— Да.

Он снова повернулся к ней лицом, упершись локтем в подушку и положив голову на руку.

— Что она сказала такого, что причинило тебе боль? — спросила Кейт.

Его челюсть дернулась.

— Что ты имеешь в виду?

Его ответ подтвердил Кейт, что она права. Элисон сказала что-то, что разъело Натана изнутри. Она понимала, как это могло произойти, как твой разум снова и снова прокручивал события, независимо от того, как сильно хотелось всё забыть.

— Что она сказала?

— Ничего важного.

— Достаточно важное, чтобы причинить тебе боль.

— Она сказала, что я скучный в постели, — выпалил Натан.

Кейт сглотнула, смущенная его ответом.

Натан печально улыбнулся ей:

— Вот где ты должна сказать, что это никак не может быть правдой. Держу пари, ты фантастический любовник.

— Здесь я напомню тебе, каким манипулятором может быть Джек. Почему Элисон оставалась с тобой так долго? Полагаю, Джек придумал это, чтобы помучить тебя.

Натан снова улыбнулся:

— Не думаю, что я скучный в постели.

Сердце Кейт дрогнуло.

Он не двигался, просто смотрел на нее, не мигая, мгновение, прежде чем заговорил снова:

— Когда мы вернемся в Сан-Антонио, тебе нужно будет поговорить с полицией. Джека нужно запереть.

— Ты хочешь поквитаться?

Натан ощетинился.

— Этот парень — псих. Что, если он похитит и подвергнет пыткам кого-то еще?

— Он не станет. Он хочет только меня. Важно, чтобы мы выглядели как счастливая семья. Только как он мог думать, что это может получиться? Я бы все рассказала его отцу.

— Расскажи мне все, — прошептал Натан и положил свою руку поверх ее.

Кейт прикусила губу.

— Я нашла тело.

Натан резко выпрямился.

— Что? Господи, Кейт.

— Они спрятаны под лодочным сараем. Там скелет ребенка. Крошечный череп. — Она замялась. — Я подумала, может, твоя мать была беременна, и Джек убил ее и…

— Вырвал из нее ребенка. — Голос Натана звучал ровно.

— Если Стивен увидел, что он сделал, Джек мог убить его и спрятать вместе с ребенком. — Она опустила глаза. — Джек сказал мне, что видел свою мать и Стивена вместе в постели. Может, это ребенок Стивена.

Натан откинулся на спинку кровати. Он притянул Кейт к себе, положил руку ей на плечо и сжал. Она постаралась не вздрогнуть.

— Что сказал Джек? — спросил Натан.

— Он не знает. Он понятия не имел, где я пряталась. И никогда не подходил близко к лодочному сараю, но разозлился на Сэмми, когда тот постучал в дверь.

Натан обхватил ее руку своей и крепко прижал к себе.

— Джек, не вдаваясь в детали, признался мне, что переспал со своей матерью. Может, они со Стивеном это сделали, а может, ни один из них. — Он вздохнул. — Я не могу в это поверить.

Кейт решила сказать сейчас. Она открыла дверь и должна пройти весь путь до конца.

— Я думаю, Джек, возможно, убил мою маму.

Натан поднял на нее ошеломленные глаза.

Кейт глубоко вдохнула.

— Мама была пациенткой в «Эшленде» в то же время, что и Джек. Её нашли повешенной с привязанным к дверной ручке ее комнаты шнурком от халата. Все решили, что это было самоубийство.

— Зачем Джеку убивать ее?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже