Натана так и подмывало сказать Кейт, что Джек переспал по меньшей мере с семью женщинами, пока предположительно возвращался к ней, но промолчал. Что бы здесь ни происходило, Кейт вышла за него замуж. Должно быть, она увидела в этом засранце какую-то искупительную черту, хотя он понятия не имел, какую. Хотя Натан почувствовал что-то неладное, ничего не стал бы делать. У них ребенок, и они пытались устроить свою жизнь самостоятельно. Он бы никогда не узнал правду от Джека о том, почему тот совратил Элисон. Дон, вероятно, был прав, это просто потому что он мог.
Натан встал.
— Ты не возражаешь, если я прогуляюсь к озеру?
— Да. Это частная собственность. Садись в свою машину и заползай обратно под свой камень.
Натан глубоко вздохнул. Мысль о том, что никогда больше не увидит Джека, облегчало его сердце.
— Спасибо за кофе, Кейт.
— Не за что.
Кейт изо всех сил пыталась уловить смысл этого разговора, но теперь уверена, что Натан не был другом Джека. Джек переспал с его девушкой. Она дотронулась до внешней стороны своего кармана, нащупала листок бумаги и продолжала смотреть на Натана, пытаясь заставить его понять, что с ней не все в порядке.
Пока Джек не сводил с нее глаз, она сжала записку в кулаке.
— Подойди и попрощайся, Томми, — обратилась Кейт.
Мальчик встал из-за стола и направился к двери. Он протянул руки, и Натан поднял его и обнял.
— Пока, Томми, присмотри за своей мамой.
Натан поставил его на пол и повернулся к Кейт.
— Пока, Кейт. Было приятно с вами познакомиться.
Кейт протянула руку.
— Счастливого пути.
Ее сердце бешено заколотилось, когда Натан взял ее за руку и забрал записку, не подавая никакого знака. Затем Джек протянул руку, и сердце Кейт подпрыгнуло. Кулаки Натана оставались сжатыми по бокам.
— Сомневаюсь в этом. — И пошел прочь.
Желудок Кейт скрутило, когда она наблюдала, как Натан пробирается по снегу к своей машине. Он собирался помочь им.
После того как он уехал, Кейт вернулась в дом и увидела открытую книжку-раскраску на столе. Если бы Джек пролистал её, он бы увидел, что одной страницы не хватает. Кейт нашла слона, раскрашенного Томми, и вырвала листок с ним. Потом отыскала трактор и вырвала и его тоже.
Джек закрыл дверь.
— Что ты делаешь?
— Я обещала Томми, что повешу картинки на стену.
— Хорошая идея.
— И твою картинку тоже, мамочка, — добавил Томми.
О Боже, пожалуйста, нет.
— Мама раскрасила рисунок?
Томми кивнул. Кейт в ответ ничего не смогла придумать.
Джек шагнул к ней.
— А где твой?
— Где-то здесь. — Она пролистала страницы.
Джек выхватил книгу.
— Что ты натворила?
— Ничего.
— Где рисунок, Кейт?
— Я выбросила его.
Но уже знала, что это не сработает. Джек пролистал книжку.
— Где страница?
— Я не знаю. Я же сказала тебе, что выбросила его.
— Ты дала ему записку?
Кейт посмотрела прямо на него.
— Нет.
Нож Джека появился из ниоткуда. Он усадил Томми на стол и взял его за запястье.
— Правду, или он потеряет палец. Ты передала Натану записку?
— Да, — прошептала Кейт.
— Ты тупая гребаная сука. — Он отпустил Томми и ударил Кейт по лицу, отчего та пошатнулась. — Иди к машине. Сейчас же. — Он поднял Томми, схватил Кейт за руку и потащил ее из дома.
— Ты за рулем, — огрызнулся Джек. — Догони его. — Он поднял капот. Когда Кейт пристегнула Томми к его сиденью, капот с грохотом опустился.
— Хватит тянуть время. Садись на водительское сиденье. — Джек бросил ей ключи и устроился на заднем сиденье.
Кейт пристегнула ремень и направила машину по дорожке. Машина Натана оставила след на снегу. Кейт почувствовала, как по ее щеке потекла струйка крови, и вытерла ее рукавом.
— Ты едешь недостаточно быстро, — крикнул Джек.
Кейт увеличила скорость.
— Опусти свою гребаную ногу, или я отрежу ему ухо, — закричал Джек.
Томми всхлипнул. Кейт ускорилась, испугавшись, что они съедут с тропы и врежутся в дерево.
— Вот его машина. Включи фары. Заставь его остановиться. Когда он это сделает, подъезжай к нему сзади и оставайся на своем месте. Я хочу, чтобы он подошел к нам. — Он исчез из виду. Она и Томми были пристегнуты ремнями безопасности. Джек — нет.
Кейт сильнее надавила ногой на газ, и машина понеслась по трассе. Как только убедилась, что Натан их увидел, она вывернула руль и сильно нажала на тормоз. «Субурбан» занесло влево, и он подпрыгнул на земле. Кейт крутанула руль в другую сторону, и машина выехала обратно на трассу, направляясь к машине Натана.
Кейт вцепилась в руль, когда «Субурбан» провалился в яму, а ходовая часть заскрежетала по земле. Перед ними замаячило дерево, но прежде чем они добрались до него, машина, вздрогнув, остановилась. Ремень безопасности спас Кейт от удара о лобовое стекло. Она повернулась, чтобы проверить, как там Томми. Он плакал, но все еще был в безопасности. Джек лежал на полу машины. И не двигался.
Кейт отстегнула ремень безопасности и вывалилась из машины в снег по колено.
Затем открыла заднюю дверь, выпустила Томми, и он бросился в ее объятия, его лицо было залито слезами. Когда Кейт обернулась, Натан бежал к ней.
— Кейт, берегись! — крикнул Натан.