На столе включен портативный телевизор. Рядом с йогуртом — пульт дистанционного управления. В телевизоре — океанское дно. Странной формы животные ползают туда-сюда по экрану. Красавцы и уроды. Хищники и вегетарианцы. Те, кто жрет, — и те, кого пожирают. Маленькая исследовательская субмарина, последнее слово «хай-тека». Мощные прожекторы, выносные камеры на ловких манипуляторах. Научно-популярная передача «Жители подводного мира». Звук выключен. Облизывая ложку, Сиракава пристально смотрит в экран. Однако мысли его заняты совершенно другим. Он думает о взаимосвязи Процесса и Мысли. Мысль порождает Процесс — или из Процесса рождается Мысль? Глаза его направлены в телевизор, но смотрят на что-то другое, далеко за экраном. В километре или двух отсюда.

Наконец он оборачивается к часам на стене. Стрелки показывают 4:33. Секундная стрелка плавно бежит по циферблату. Мир неустанно несется вперед. Причины без остановки рождают следствия, которые оборачиваются очередными причинами. Эта логика не прерывается ни на секунду. По крайней мере, пока.

<p>Глава 15</p>04:33 am

Телевизор показывает «Жителей подводного мира». Но теперь уже не в кухне у Сиракавы. Экран гораздо больше. Это — телевизор в номере отеля «Альфавиль». Мари и Букашка сидят перед ним в мягких креслах. На носу у Мари очки. Ее джемпер и сумка сложены на полу. Букашка, устав от жителей подводного мира, берет пульт и переключает каналы один за другим. Но в такой ранний час ничего интересного не показывают. Она вздыхает и выключает телевизор.

— Ну что, — говорит Букашка. — Совсем сонная? Легла бы подрыхла. Каору-сан в резервном уже два часа храпит.

— Да я пока спать не очень хочу, — отвечает Мари.

— Ну тогда, может, чаю? — предлагает Букашка.

— А это удобно?

— Чаю тут — хоть залейся. Пей сколько влезет.

На столе стоит стандартный набор — термос, чашки, пакетики с зеленым чаем. Букашка наливает из термоса кипятку, бросает в воду пакетики и готовит чай на двоих.

— А вам еще долго тут сидеть? — спрашивает Мари.

— Мы с Кашкой на пару вкалываем, с десяти вечера до десяти утра. Утром клиенты разъедутся, уберем в номерах — и по домам. А до того и подрыхнуть можно.

— Долго уже тут работаете?

— Да уж скоро полтора года. Обычно на этой работе так долго не задерживаются…

Мари задумывается, потом спрашивает:

— А можно личный вопрос?

— Валяй. На что смогу — отвечу.

— А обижаться не будете?

— Не буду, не буду…

— Вы сказали, что свое настоящее имя вам «пришлось выкинуть»…

— Ну да… Сказала.

— Но почему?

Букашка выкидывает в пепельницу чайный пакетик и ставит перед Мари чашку с чаем.

— Потому что с настоящим стало страшно по земле ходить. Долгая история… Короче, скрываюсь я. Кое от кого.

Она отхлебывает чаю.

— Ты, может, не в курсе, но на всякий случай запомни. Если вдруг приспичит от кого-то скрываться — нанимайся уборщицей в «лав-отель». Понятно, что горничная в «рёкане»[201] больше получает, да и клиенты на чай дают… Но в «рёкане» приходится людям на глаза показываться, разговаривать с кем попало. А тут ни с кем общаться не надо. Работаешь по ночам, никто тебя не видит. Всегда есть где поспать. При найме никакой ерунды не требуют — ни послужного списка, ни рекомендательных писем. Имя спросят — честно ответишь: «С именем проблемы». «Ну и ладно, — скажут тебе. — Тогда будешь Букашкой». А куда им деваться? У них же вечно рук не хватает. В общем, тех, кому есть что скрывать, на этой работе — как грязи…

— И поэтому долго никто не задерживается?

— Точно. Будешь на месте сидеть — рано или поздно примелькаешься. Вот и кочуешь по всей стране. От Окинавы до Хоккайдо нет ни одного городишка без «лав-отелей». Так что работы всегда хватает. Где я только не скиталась! И только здесь надолго прижилась… Каору-сан — хороший человек.

— И давно вы скрываетесь?

— Давно. Уж три года скоро.

— И все три года этой работой занимались?

— Ну да. Только в разных местах.

— А что же, те люди… ну, от кого вы убегаете… действительно такие страшные?

— Не то слово. Они не люди. Звери — они звери и есть. Но больше ты меня ни о чем не спрашивай, ладно? Это уже мои секреты.

Обе надолго замолкают. Букашка, прихлебывая чай, смотрит в мертвый телеэкран.

— А раньше вы чем занимались? Ну, то есть, до того, как убегать начали?

— В конторе служила. Сразу после школы устроилась в одну торговую фирму в Осаке. С девяти до пяти бумажки перекладывала. В униформе. Лет мне столько же было, сколько тебе сейчас. Как раз тогда землетрясение в Кобэ случилось[202]. До сих пор вспоминаю как страшный сон. И вот, сразу после этого… Предложили мне кое-что. Сперва думала — ерунда, немножко не страшно. А когда опомнилась, уже увязла, как в болоте. Ни вперед, ни назад… В общем, однажды я на работу не вышла и домой не вернулась. С тех пор и бегу.

Мари молча смотрит Букашке в лицо.

— Слушай, извини, — говорит Букашка. — Как, говоришь, тебя зовут?

— Мари, — говорит Мари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги