Про-взгляд показал Эдеарду, что все улицы Сампалока быстро заполняются людьми. Ничего другого он и не ожидал. Констеблям на мостах было строго приказано ни в коем случае не выпускать людей из района, чтобы беспорядки не перекинулись на весь город. По его ощущениям, охрана пока успешно справлялась со своей задачей. Ни одна из быстро собиравшихся толп не приближалась к мостам, хотя Эдеард заметил нескольких лидеров, подталкивающих людей идти дальше. В воздухе уже летали камни и бутылки, направляемые третьими руками в констеблей. Кое-где заблестели метательные диски.
А вот группы задержания действовали не так успешно, как он надеялся. Констебли с наиболее сильным про-взглядом получили приказ отслеживать людей из списка и вести к ним своих товарищей. Но пробираться сквозь враждебно настроенные толпы, запрудившие улицы, было не так-то легко.
— Вот что я скажу тебе насчет огня, Идущий-по-Воде, — произнес Буат. — Ты никогда не можешь полностью контролировать его горение.
Эдеард прекрасно сознавал, как быстро расходуется масло. За их спинами улица уже заполнилась людьми, и вслед летели оскорбления и угрозы. Еще больше бунтовщиков собралось в боковых аллеях на пути к Средней заводи. Они пропускали констеблей, но сразу же присоединялись к толпам, идущим следом.
— Эдеард, — шепотом окликнул его Бойд.
— Вы же прекрасно знаете, что мы в состоянии защититься от всего, что они могут в нас бросить, — с уверенным видом сказал он друзьям. — Основная наша задача сейчас — доставить этого мерзавца в камеру.
— Зажженное пламя будет гореть до тех пор, пока ему есть чем питаться, — продолжил Буат. Его рука указала на напирающую сзади толпу. — Им больше не нужны зачинщики. В них горит ненависть к тебе.
Спрятанные в аллеях бочонки были обнаружены и разбиты, и масло джамолара вылилось на улице перед констеблями. Эдеард поднял пылающий шар высоко над крышами домов, а затем взорвал его, вызвав ослепительную вспышку. Толпа вздрогнула.
EI вдруг он заметил белую искру. Разлитое по улице масло вспыхнуло. Люди стали с криками разбегаться, а огненная стена рванулась навстречу констеблям.
— Проклятье, — выдохнул Эдеард.
Он быстро попросил город изменить улицу перед ними, и пламя исчезло, впитанное мостовой, неожиданно ставшей пористой. Клубы дыма, уносимые легким ветерком, поплыли между домами.
Буат он изумления открыл рот.
— Что за…
Эдеард подмигнул.
— Не задерживайся.
Толпа мятежников теперь держалась на почтительном расстоянии, и отделение благополучно прошло улицу вплоть до Средней заводи. На широкой полукруглой набережной собралось не меньше сотни констеблей, и дополнительные отряды стояли у мостов, ведущих в Беллис и Парк Фолас. На выходящих к мостам улицах Сампалока кипели возбужденные толпы.
Максен и Бойд передали помрачневшего Буата группе задержания, наказав немедленно доставить его в подземелье Дома парламента.
— Что теперь? — спросила Кансин, поглядывая на блокированную свистевшими хулиганами улицу Амтол.
— Я не знаю, — сказал Эдеард. Он посовещался с сержантами у каждого из мостов и проверил, как идут дела у групп задержания. — Мы сумели выловить только восемь человек из сотни, включая Буата. Я рассчитывал на лучший результат. — Эдеард с тревогой посмотрел на беснующуюся толпу. — Я не хочу больше никого туда посылать. Это может привести к потерям.
— Если мы еще немного здесь простоим, мы пропали, — сказал Максен. — Нельзя не признать, что они хозяева в Сампалоке, и с этим ничего не поделать.
— Мне казалось, ты не возражал, если бунт ограничится Сампалоком, — заметил Бойд.
— Здесь тоже живут порядочные люди, и их немало, — сказал Эдеард. — А толпа все увеличивается. И так у всех мостов. Я не предполагал, что Буат контролирует такие массы народа.
— Мы могли бы применить маскировку, — предложил Динлей. — Выследить ближайшего подозреваемого из списка и потихоньку его нейтрализовать. Эта сотня здесь всем управляет, они провоцируют толпу. Надо брать их по одному.
— Возможно, ты прав.
Но Эдеард еще не принял решения. Колоссальный масштаб ответной реакции оказался для него неожиданностью. Но ведь обитатели Сампалока всегда были готовы к дракам, и вызвать беспорядки не составило никакого труда.
Он подошел к отряду констеблей, охранявшему мост через Торговый канал, и попытался определить, кто из указанных в списке бандитов находится поблизости. Но не успел он сосредоточиться, как ощутил телепатическое сообщение от сержанта с моста, ведущего к Верхнему Рву. Тот докладывал, что толпа рассеялась по улицам и начались грабежи магазинов и мастерских. Про-взгляд Эдеарда выявил атмосферу ярости и ликования. Не слишком удачное сочетание. Затем его про-взгляд остановился на ген-орле. Острым зрением птицы Эдеард увидел огонь и дым, появившиеся сразу в пяти зданиях. Когда наблюдатель опустился ниже, он заметил, как люди стекаются к торговым заведениям. Из разбитых дверей выбрасывали товары, мгновенно расходившиеся в толпе. Десятки подростков разбегались по улицам, спеша спрятать свою добычу.