- О, ну знаешь, что у меня нет фильтра.

- Они остались в Мичигане?

- Нет.

- Они умерли? - спросил он, нахмурившись.

Как ответить на этот вопрос.

- Да, - сказала она. - Мои мамэн и отец мертвы.

- О Боже, мне так жаль, - он казался таким искренним, губы поджались, брови

опустились. - Должно быть, это очень тяжело.

- Поэтому я приехала в Колдвелл.

- Начать с чистого листа? - когда она кивнула, он сделал такое движение, будто

собирался накрыть ее ладонь своей. Но потом остановил себя. - Тяжело бывает двигаться

дальше, когда остаешься один.

- Давай поговорим о чем-нибудь более веселом, - она хрустнула шеей и решительно

улыбнулась. – Ну, знаешь, о чем угодно, кроме семьи и любви, с которой не сложилось.

Он улыбнулся в ответ.

- Это оставляет нам уйму вариантов.

- Несомненно.

105 Мичиган Стэйт Спартанс (Баскетбольная команда, представляющая университет штата Мичиган

в первом баскетбольном мужском дивизионе NCAA.)

106 Томас Иццо – американский бейсбольный тренер, работающий с колледжами.

https://vk.com/vmrosland

- Эй, слушай, можешь оказать мне услугу?

- Конечно.

- Ты позволишь мне найти тебе другое место, а не тот дом, в котором ты

остановилась? - он поднял руки. - Я знаю, это не мое дело, но это очень мутный район

города, и я не говорю, что ты не можешь за себя постоять. Видно, что ты умная и крайне

способная личность, которая сама может управлять своей жизнью. Но серьезно. Это

опасно.

- Ты милый.

- Не уверен, что большинство людей дали бы мне такое описание.

- Ладно, и что бы они сказали?

Да, она пыталась сменить тему, но не потому, что ее пугало его предложение.

Скорее потому, что она испытывала сильный соблазн поймать его на слове.

- Удачная смена темы.

- Прости? - переспросила она.

- Очень искусная манера сказать мне не лезть не в свое дело.

В эту секунду подошла официантка и поставила перед ними тарелки. Дерьмо

собачье, подумала Тереза, взглянув на свой Рубен. В последний раз, когда она видела

такие большие куски хлеба, это был матрас. И между этими ржаными матрасами лежала,

наверное, добрая половина коровы, превращенная в солонину.

- Это самое прекрасное, что я когда-либо видела, - сказала она.

- Говорил же, - согласился Трез.

Официантка лишь фыркнула, но Тереза подозревала, что им повезло, что им не

высыпали картофель фри на головы.

- Скажи мне, - сказал Трез, когда женщина удалилась, - ты любительница кетчупа?

- О да, о да.

Он открутил крышку с бутылки Heinz и протянул ей. Когда она закончила, он

изрядно сдобрил кетчупом свой чизбургер.

- Так как насчет моего предложения помощи.

Тереза аккуратно подняла половину своего сэндвича.

- Я не знаю, я съеду оттуда к середине января, если удержусь на работе в "Сале". Не

так уж и много времени.

- Слушай, у меня есть друзья, владеющие недвижимостью в городе. Члены расы, ну

понимаешь. Дома в хороших районах, они под наблюдением... ну, произведение искусства.

Там хорошие системы безопасности и дополнительный бонус - никаких героиновых

наркоманов прямо в холле.

- Но сколько это будет стоить? - она покачала головой. - Я еще не накопила на залог

и не смогу себе позволить...

Он махнул рукой.

- Не беспокойся об этом.

- Прости, но я должна. Я сама о себе забочусь, помнишь.

С этими словами Тереза широко раскрыла рот и откусила кусок. О даааааа, к слову

о рае. И хлеб был мягкий как Wonder Bread107, но с острым привкусом, соперничающим с

русской заправкой108.

Когда она застонала, Трез кивнул.

- Хорошо, да? Я рад.

Он ел свой гамбургер, а она восхищалась его манерами за столом. Ничего

неряшливого или торопливого, частое использование салфеток. Он также умудрился не

уронить ни капли на пиджак костюма, что впечатляло не на шутку.

- Это шелк? - спросила она, кивнув на его торс.

107 Марка хлеба, продающегося в Северной Америке и производящегося тремя компаниями в Канаде.

108 Соус для салатов и сэндвичей, состоящий из кетчупа, майонеза и нескольких других

ингредиентов, часто добавляется немного маринованных огурчиков.

https://vk.com/vmrosland

- Костюм или рубашка?

- Эм... оба.

- Да.

- Что ж, они прекрасны, - и я готова поспорить, то, что под этой рубашкой,

выглядит еще лучше...

Внезапно его веки опустились.

- Не уверен, что мне на это ответить.

Тереза опустила сэндвич и обмякла на банкетке.

- О Боже мой.

- Все хорошо, - его взгляд скользнул прямо на ее губы. - Не волнуйся об этом.

Положив то, что осталось от первой половины ее Рубена, она вытерла руки

бумажной салфеткой.

- Знаешь что, думаю, мне пора идти.

- Не говори глупостей.

- Очевидно, это все, на что я сегодня способна.

- Вот что я тебе скажу, - пробормотал он. - Компенсируй мне это. Останься в доме

одного из моих друзей, чтобы я не винил себя, если с тобой что-нибудь случится.

- С чего бы тебе винить себя? Я не твоя проблема.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги