Но всё остальное отошло на второй план и уже не привлекало моего внимания, как только мы пришли на рынок. Я быстро сообразил, что рынок рядом с крупным портом — это гастрономический рай. Столько всевозможной вкусно пахнущей и совершенно неизвестной мне еды я не видел даже в столице. Толпы народа меня почти не раздражали, я всё равно не замечал ничего кроме лежащих на прилавках товаров. Не зная, к какой бы лавке кинуться сначала, я растеряно озирался по сторонам.
Давайте купим столько, сколько сможем унести? — с надеждой в голове спросил я. — Нам ведь хватит на это денег?
— Денег-то хватит, — задумчиво протянула Фрея, видимо, немного ошарашенная моим энтузиазмом, — только вот не факт, что мы успеем всё съесть, пока продукты не испортятся.
— А какой-нибудь магии для долгого хранения у вас нет? — удивился я.
— Есть, — ответила Фрея, останавливаясь, чтобы рассмотреть что-то на ближайшем прилавке. — Но продукты, которые подвергаются этой магии со временем теряют свои питательные и вкусовые свойства, к тому же, даже с магией рано или поздно еда испортиться, поэтому лучше не покупать больше, чем нужно.
С ней трудно было спорить, поэтому я даже не стал пытаться. Вместо этого я обратил внимание на ту же лавку, что и Фрея. Перед нами на прилавке горкой лежали какие-то странные, наверно, фрукты. По внешнему виду они больше всего напоминали достаточно большие яблоки, только немного сплюснутые. В глаза сразу бросился их цвет — фиолетовый, местами плавно перетекавший в тёмно-синий. Чуть наклонившись к ним, я принюхался, пахло яблоками, липой, кажется, цитрусами и ещё чем-то. Всё это в сочетании с цветом выглядело настолько дико, что я просто не мог это не попробовать.
— Скажи мне, что эти штуки съедобны или хотя бы не ядовиты, — я многозначительно посмотрел в сторону экзотической прелести.
— Это нурии, фрукты с островов Великого океана, — немного удивлённым тоном пояснила Фрея, — они съедобные и не ядовитые.
Как только нам отсыпали мешочек этих самых нурий или нуриий меня понесло к другой лавке, затем к третьей и к четвёртой. Так я узнал, что тёмно-зелёные фрукты похожие на ананасы — это ни разу не фрукты, а овощи, их выращивают в земле как картошку и обычно подают к мясу. Большие грозди красных ягод, висящие над каждой лавкой, оказались вообще не едой, а предназначались для отпугивания насекомых и прочих вредителей. Штуки, похожие на ярко-красные палочки корицы, оказались сушёными фруктами, которые нельзя употреблять в сыром виде, по вкусу, кстати, они напоминали изюм и ничего общего с корицей не имели. Но самым большим гастрономическим шоком для меня оказались плоды дерева ункрум. Внешне они ничем не отличались от обычных слив. Каково же было моё удивление, когда, откусив кусочек от одного из плодов, я ощутил вкус солёных огурцов и консервированной кукурузы, а в воздухе повис стойкий аромат рассола. Фрея минут пять надо мной смеялась, потому что «ну их же сырыми не едят, ты тогда сначала спрашивай, потом ешь» и «ну съел и съел, чего уж так отплёвываться?» Она ещё спрашивает. Нет, солёные огурцы я ещё могу пережить, но не консервированную кукурузу. Ну их эти гастрономические эксперименты, так и отравиться недолго.
Только прекратив беспорядочно скакать от лавки к лавке, я заметил, что кое-чего не хватает.
— А где Аин и Анс? — спросил я шедшую рядом Фрею, не заметив эльфов поблизости.
— Мы же разошлись ещё с полчаса назад, почти сразу как пришли на рынок, чтобы быстрее закупить всё необходимое. Неужели ты только сейчас заметил? — она посмотрела на меня удивлённо.
— Ну, я просто увлёкся немного.
Фрея тяжело вздохнула и смерила меня строгим взглядом. Странно, но теперь, когда цвет глаз поменялся с красного на зелёный её взгляд стал мягче что ли.
— Такое ощущение, что мы тебя голодом морим, только увидел еду, сразу последний разум потерял.
— Просто такой еды я действительно ещё не видел, — пожал плечами я. — Так что я не просто так всё пробую, а с исследовательской целю. Я естествоиспытатель, можно сказать.
— Да, конечно, — сказала она с изрядной долей сарказма. Но, кажется, мы закупили достаточно, так что хватит с тебя на сегодня испытаний.
Все покупки мы с курьерами (ну или носильщиками, по-местному) отправляли на постоялый двор, так что я не сильно представлял масштабы наших закупок, но это должна была быть внушительная куча еды. Сначала я волновался, что большая часть наших покупок до гостиницы просто не доберётся, сопрут носильщики, и ищи их потом, но Фрея объяснила, что они связаны магической клятвой и не могут ничего украсть.
— Раз мы всё закупили, то какие у нас дальше планы? Идём искать оставшуюся часть отряда? — уточнил я, но Фрея отрицательно помотала головой.
— Нет смысла искать их в такой толпе, вряд ли найдём, только зря время потеряем, встретимся потом на постоялом дворе.
— Так значит у нас сейчас свободное время? — заискивающим тоном спросил я, хитро скосив глаза на Фрею. Она под моим взглядом сразу напряглась, в глазах читалось недоверие. Но всё же, хоть насторожено, но она кивнула. — Отлично! Тогда пошли на свидание.