– Не стоит думать об этом постоянно, – заявляет он.

– Я понимаю… мне любопытно.

– Любопытство само по себе неплохо, Холлис, – мягко говорит Джона. – Но если за ним не приглядывать, оно может обернуться чем-то неприятным.

– Да, сэр.

Разговор закончен. Я не осмеливаюсь расспрашивать дальше. Я смотрю на Джону, стараясь по его лицу догадаться, о чём он думает, но, к моему удивлению, на нём отражается только сочувствие.

– Я понимаю, что этот переход для тебя очень сложен.

Я молчу и опускаю голову, уставившись на ноги. Мне стыдно. Какое странное чувство. Я ничего не понимаю. Я не должна испытывать этого.

– Холлис. – Ласковый голос заставляет меня поднять голову. – Помни, что мы вместе узнаём об этой способности. Ты не одинока. Тебе это будет казаться невыносимым, но вдвоём мы справимся, и тогда это перестанет пугать тебя.

Я никак не могу объяснить, почему Джона настолько мне доверяет. Это сбивает с толку. Я член общества. Меня приучали ненавидеть их. Я не доверяю прокажённым. Меня с детства учили подавлять эмоции, избегать прикосновений и требовали достичь в этом совершенства. Я взрослая. Но тут, внизу, я ощущаю себя ребёнком, несущим бремя проклятия своей способностью, слишком могущественной, чтобы управлять ею. Я как мышь в гигантской мышеловке.

– Так трудно будет не всегда, – слышу я голос Джоны. – Обещаю.

– Да, сэр, – единственное, что я могу выдавить.

– Тебе нужно поторопиться на завтрак, – говорит он. – Тиффани наверняка придержала для тебя место.

<p>Глава 17</p>

Невероятный аромат кленового сиропа витает в переполненной обеденной зоне. Я сижу рядом с Тиффани, которая болтает с Розали, Одри и Кэндис. Кит сидит с другой стороны и с такой жадностью опустошает тарелку, как будто не ел несколько дней.

– Эй, Бен, – кричит Кэндис, вскакивая на ноги. – Рядом со мной свободный стул.

Бен, держа в руках поднос с фруктами и блинчиками, пробирается к нам.

– Всем поднять головы, – хихикает Кэндис.

Я отрываю взгляд от тарелки, как раз чтобы увидеть выражение лица Бена в тот момент, когда в него прилетает комок взбитых сливок. Я фыркаю, прикрываясь рукой. Вокруг раздаются смешки.

Бен подходит к Кэндис, ставит поднос и вытирает сливки с лица. Он ухмыляется и с невероятной скоростью опускает пальцы в ванночку с белым десертом в самом центре стола.

И тут одновременно происходит вот что. Кэндис быстро ныряет под стол, Бен взмахивает рукой – и все ахают, когда сливки попадают прямо на макушку девушке, сидящей за соседним столом.

Я задерживаю дыхание, а Бен успевает тихонько выругаться.

– Прости! – говорит он, подходя к девушке, слегка спотыкаясь. – Я хотел попасть в Кэндис.

Рука девушки метнулась к волосам, смахивая липкий шар с головы. Она с явным раздражением резко оборачивается, и я прижимаю руку ко рту, увидев, что её ослепительно-белые волосы становятся цвета наливного красного яблока. Её бледная кожа оттеняется пронзительными серебристыми глазами.

– Ой… Вианн, – мямлит Бен, бледнея. – Невероятно, – бормочет он.

– Знаешь, – говорит девушка гораздо мягче, чем я ожидала, – а мне очень понравилось моё новое украшение. Серьёзно. Жалко, что у тебя такого нет.

Бен озадачен:

– Жалко, что… что у меня по волосам не размазаны сливки? Ну, если тебе так хочется, я могу их сам размазать.

– А можно я? – спрашивает Кэндис, с довольным видом высовываясь из-под стола.

Вианн не сводит серебристых глаз с Бена:

– Нет, я не про сливки. Я имею в виду кое-что другое. – Она поднимает руку и щёлкает пальцами. Волосы Бена принимают яркий розовый оттенок.

Сидящие за столом взрываются от хохота, а он ощупывает волосы:

– Что она со мной сделала?!

Кэндис, едва стоя на ногах и держась за живот от смеха, едва может произнести:

– Эй, мальчик-одуванчик, а тебе идёт новый стиль.

– Ты чего, верни всё назад, – с отчаянием в голосе просит Бен девушку. – Я же извинился. Это случайно. Убери это.

Секунду Вианн рассматривает его, а потом собирает остатки липких сливок со своих локонов и слизывает их.

– Не-а, думаю, что один денёк ты потерпишь. – Её волосы принимают бирюзовый оттенок. – Тебе идёт розовый. Тем более что с едой я покончила.

Она вскакивает с места и уходит, оставляя невероятно розового Бена.

– Ну пожалуйста! – кричит ей вслед Бен, но она даже не оборачивается.

– А тебе правда идёт, – замечает Кит.

– Очень подходит к твоим глазам, – добавляет Одри.

Кэндис зарывается лицом в ладони, давясь от смеха. И только в эту минут к нам подходит Даррен с подносом с едой. Взглянув на Бена, он усаживается поудобнее, чтобы всё рассмотреть.

– Что с тобой случилось? – спрашивает он. – Тебя похитили…

Кэндис валится со стула, и Бен хмурится, садясь рядом с Китом.

– Я же не виноват, что всё время натыкаюсь на неё.

– Натыкаешься? – повторяет Одри, вскинув бровь. – А как же тот случай на прошлой неделе, когда она едва не разбила лицо, столкнувшись с тобой? Похоже, тебе действительно было необходимо нестись вдоль очереди за едой.

– Я был голоден.

– А когда ты возник из ниоткуда и расшвырял её бумаги по всему полу, потому что хвастался своей скоростью перед Рейчел Валенскоп? – спрашивает Кит, хлопая Бена по спине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Холлис Таймвайр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже