– Я поеду домой, – мой голос звучал хрипло, и вопрос превратился во всхлип. – Сейчас вызову такси.

– Безусловно, – кивнул Джереми, еще немного поворошив мои волосы. – Но возьми кое-что с собой.

Когда я очнулся, мужчина уже вышел из комнаты. Я закрыл лицо руками, чувствуя, что более тяжкой сцены прощания в моей жизни еще не было. Да и с кем я прощался – понять было просто невозможно. И Герман, и Реймонд покинули этот мир слишком давно, чтобы их оплакивать. Может быть, я скучал по мрачному, неразгаданному флеру, что окружал мое сознание все эти годы? Но, если верить Оуэну, именно незнание истинной природы этих явлений и губило меня, не давало вливаться в окружающую среду.

Хозяин квартиры вернулся в совмещенную комнату совсем скоро, и не с пустыми руками. Подойдя ко мне вплотную, он передал мне небольшую, но увесистую черную коробку.

– Наверное, это то, чего тебе не хватило в моей истории. Совсем немного, но все же, – с кривой улыбкой проговорил он. – Вещи, которые связаны с Реймондом. Я собирал их тридцать лет по всему миру, скрупулезно проверяя подлинность. Можешь быть уверен, что это не безделушки.

– Такие же травмирующие штуки, как его дневник? – вытирая глаза тыльной стороной ладони, усмехнулся я.

– Нет, что ты. Игрушки, предметы быта… В общем-то, ты же любишь винтаж. Наверное, понравится.

Я принял подарок у него из рук и лишь потом спохватился:

– Но, должно быть, ты собирал их для себя. Хотел помнить о мальчике, разве нет? Стоит ли мне их отдавать, если я должен избавиться от прошлого?

– Ты не должен от него отказываться, – мягко проговорил Оуэн. – Ты должен знать о нем для того, чтобы пройти совершенно другой путь. И нет, не для себя. Это вещи Рея, Боузи. Это – твои вещи.

<p>Глава 8</p>

– Вы посмотрите на него! – с порога прокричал мне Рик. – Я думал, ты, малой, уже окончательно потерян для общества!

К моему возвращению не хватало только аплодисментов. Но в глубине души я знал, что старшие коллеги правда были рады меня видеть.

Работа на удаленке была практичным решением на время моего сбитого графика, в рамках которого беседы с мистером О подстраивались под его возможности, но не под мои. Я продолжал выполнять поручения: подбирал реквизит, созванивался с клиентами, даже доносил некоторые технические задания до производства… Но атмосферу пыльной бывшей фабрики, на просторах которой расположились порталы в альтернативные реальности, не находясь здесь, прочувствовать было невозможно.

Мое рабочее место слилось с общей атмосферой – поверхность стола, кружка, и даже бумаги покрылись тонким слоем серого налета, который я тотчас же принялся смахивать. Джия, так же, как и всегда занимавшая свое рабочее место в наушниках, скептически проследила за моими движениями и, стоило мне только сесть, торжественно объявила:

– Сегодня явится Паккард, Боузи. Начни с уборки в офисе.

О таком раскладе следовало догадаться – не только потому, что создание нового сценария было в самом разгаре. В конце концов, без меня у Рика и Джии на это времени попросту не было.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии ESCAPE

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже