Он давно заметил: эта девушка имеет на него особое, необъяснимое влияние. Как и тогда, эти слова подействовали на него. Захотев доказать ей, что не бесполезен, он погрузился в учебу. Эта перемена была замечена и похвалена учителями. Вследствие того, что он читал разные книги, он менялся, вникая в смысл написанного, становился более человечным. А уже это заметили многие, в том числе и слуги. Ему говорили об этом и желали узнать причину его поведения, но их любопытство никак не удовлетворялось. Но он не переставал следить за Мичико. Эта девушка всё больше и больше его заинтересовывала. И каждый вечер он ожидал, когда та закончит работу в лавке. Незаметный, словно тень, он следил за ней до боковых ворот города, а когда та заходила в лес, она в нем будто растворялась. И в тот вечер, провожая её из укрытия до ворот, ему выдался шанс частично исправить свои ошибки - какие-то патрульные солдаты, заметив её, пожелали заполучить её внимание.
- Эй, эй, красавица, куда это ты так поздно идешь? Не заблудилась? - спросил у неё один из солдат, подойдя к ней.
- Нет, спасибо, не стоит, я знаю дорогу, - Мичико, ощутив его близость, невольно попятилась.
- Смотри-ка, ты испугал её! - воскликнул другой. - Однако она такая хорошенькая, словно мышонок…
- Ну, так что? Мы можем проводить тебя, куда хочешь, - не унимался первый, даже пытался ухватить её за руку.
- Я же сказала, - резко ответила та, отдернув руку, - я справлюсь сама. Пропустите.
- Ох, осторожно! - засмеялся второй, услышав её резкость. - Это не мышонок, а тигрёнок, и он показал зубки.
Мичико пыталась обойти их, но не получилось.
- Давай же, соглашайся, пойдем куда захочешь!
- Отстаньте! - вскрикнула она, отступая назад.
И вдруг наткнулась что-то, что тут же заботливо обняло её и до неё донесся мягкий, теплый голос, которому Мичико даже обрадовалась.
- Привет, долго ждала? А вы что-то хотели, уважаемые? - на несчастных солдат смотрели холодные глаза, пропитанные угрозой и сталью.
Те сразу узнали в юноше сына герцога. Выйдя из секундного остолбенения, они покорнейше извинились и ретировались. После их ухода, Мичико сказала:
- На этот раз ты вовремя, - вздохнула она с облегчением, так и оставаясь в его объятиях.
- И раз уж я здесь, то, надеюсь, ты не будешь против моей компании?
- Разве что, если до ворот проводишь, - усмехнулась она.
Она заметила, что весь путь он держал её за руку, но не захотела противиться. Когда же они дошли и Мичико хотела было распрощаться, Тору не отпустил её.
- Мичико, постой…
В тот момент она с каким-то укором посмотрела на сжатую ладонь, решив, что тот опять за старое. Но парень не хотел ничего большего, нежели ответа на просьбу:
- Прости меня… За все мои глупости.
Взгляд девушки смягчился, стоило ей только представить на сколько ему было сложно сказать эти слова. Смотря на склоненную в просьбе перед ней голову юноши, она не сдержала улыбки. Сделав шаг к нему на встречу, Мичико наклонилась и встретилась с его растерянными взглядом. Улыбнувшись от радости, она сказала:
- Давно уже тебя простила, Тору. И мне приятно, что ты понял свои ошибки.
После её слов он почувствовал небывалое облегчение.
- Спасибо, - выдохнул он.
Весь следующий день, уже по привычке, Тору провел в библиотеке. Но в который раз закрывая толстую книгу древнего философа, юноша устало растягивал руки на столе, положив на них отяжелевшую от мыслей голову, и осознавал, что не нашёл ни единого ответа, лишь новые вопросы.
- Если в моем рождение сыном герцога есть какой-то смысл, то в чем он заключается? - он тяжело вздохнул, посмотрев в темно-розовое небо за окном. - Мичико так изменилась за те годы, что была одинока. Она просто невероятна — сама устроила свою жизнь, несмотря на трудности. А я что делал? Играл с сердцами глупых барышень… - на лице невольно растянулась улыбка горечи. - Странное чувство: осознавать себя настолько жалким перед девчонкой, которая лишилась всего, даже фамилии, когда ты на вершине иерархии человечества.
В дверь его библиотеки постучали и в ней появился высокий мужчина с суровым взглядом и видом, выдававший в нем старого воина.
- Тэкеши! - юноша подскочил со стула и тут же оказался рядом с ним. - Вы нашли её?
- Для начала я должен попросить у Вас прощения, милорд, за то, что сомневался в правдивости ваших слов насчёт леди Мичико, - спокойно проговорил генерал, закрывая за собой дверь. - Прилетел голубь от разведчика из деревни, в которой якобы должна жить дочь герцога Ч***, но в последний раз она была там, согласно показания, около восьми лет назад. Это не сходится с тем, что мы услышали от горожан. Самая ранняя дата — это лето четыре года назад, о которой нам сообщила хозяйка книжной лавки. Она живет здесь уже четыре года.
- Я же говорил тебе, друг, - тот весело толкнул его в плечо. - Вижу, этих доказательств хватило, чтобы развеять твои сомнения.
- Их было более чем достаточно. Теперь я вполне могу понять, почему она произвела на Вас такое впечатление: любая другая великосветская особа давно бы умоляла на коленях родителей простить её.