- Я надеюсь, что и вы будете там, - сказала мне Джесси.

Я подтвердила, что обязательно посещу ярмарку, и направилась на встречу с Жераром. Он ничего не говорил насчет ярмарки, но я не сомневалась, что и он не откажется побывать там.

Он встретил меня прямо за живой изгородью, и мы направились в сторону Эндерби.

- Мне кажется, что все обитатели дома ушли на ярмарку, - сказал Жерар. - Эндерби выглядит совершенно иначе без людей. Мне бы хотелось показать вам дом. Вам уже приходилось видеть его?

- Нет. Я, конечно, много слышала о нем, но его продали, когда меня еще и на свете не было. Моя мать жила здесь, будучи еще ребенком, но тетя, которая воспитывала ее, умерла. Ее муж был убит горем. Вскоре он утонул, и, я думаю, никто не возьмется утверждать, было ли это несчастным случаем или он сделал это преднамеренно. Ни моя мать, ни ее кузина Сабрина не охотно говорят об этом.

- Давайте зайдем и осмотрим дом, - предложил Жерар.

- Я думала, что неплохо было бы сходить на ярмарку.

- Лучшее покажу вам дом. Вы хотели посмотреть его, и сейчас предоставляется такая возможность. Кроме того, он действительно по-другому выглядит, когда пустой. Тут большую роль играет сама его атмосфера.

Жерар д'Обинье взял меня за руку и ввел в дом. Я вспомнила свой сон и прозвучавшее в нем предостережение. Я знаю, что, когда спала, только вообразила, что нахожусь в доме, а сейчас меня влекло туда какое-то необъяснимое чувство и вновь какая-то часть моего существа предостерегала меня.

Жерар открыл дверь, и мы остановились в зале. Сводчатые потолки, красивые панели. Мне приходилось видеть много подобных залов, но этот был полон теней. В царившей здесь тишине я почувствовала, как мое сердце бьется все сильнее и сильнее, так, что, казалось, я слышала его. Жерар обнял меня. Я выскользнула.

- Вы выглядите такой уязвимой, будто нуждаетесь в защите, - промолвил он.

Я засмеялась, но смех прозвучал неискренне.

- Я вполне способна постоять за себя.

- Я знаю. - Жерар внимательно смотрел на меня. - Вы никогда не станете делать то, чего не хотите.

Я посмотрела на галерею менестрелей.

- Да! - воскликнул он. - Это место очень любят привидения. Там их достаточно. Я обнаружил, что слуги никогда не заходят туда поодиночке. Пойдемте, Сепфора, может, мы вызовем духов.

Он взял меня за руку, и мы поднялись по ступеням.

На галерею вела резная деревянная дверь, заскрипевшая, когда Жерар открыл ее.

- Проходите, - шепнул он. Я шагнула на галерею:

- Здесь гораздо холоднее.

- Это из-за духов, - ответил Жерар. - Привидения приходят с того света.

Он взял мое лицо ладонями и заглянул в глаза.

- А вы не на шутку испуганы, - сказал он. - Да, да, это так, моя практичная разумная Сепфора. Признайтесь, Эндерби произвел на вас впечатление.

- А на вас? - спросила я.

- Сказать правду, - ответил он, - мне здесь очень нравится. Это необычный дом. А кто хочет жить в обычном? Когда я здесь, то спрашиваю себя: "Неужели это правда? Неужели духи давно умерших иногда возвращаются на места своих грехов или побед? Кто может сказать с уверенностью? Никто. Здесь все окутано тайной". Вы не находите это привлекательным?

- Конечно.

Мы стояли у перил, глядя на зал.

- Он полон теней, - сказал Жерар. - Почему?

- Из-за деревьев и кустов, которые слишком разрослись здесь. Спилите их, чтобы вокруг дома была лужайка, и сюда будет проникать свет.

- Возможно, духам это не понравилось бы. Идемте, я покажу вам остальную часть дома.

- Но где же те люди, что живут здесь?

- Они уехали. И, надо сказать, их отсутствие очень устраивает меня.

- Это удобно для вас.

- Да, очень. Я не мог бы найти более приятного места.

- Но это так далеко от Лондона.

- Да, но зато вблизи небольшого городка, где есть такая замечательная фирма: "Розен, Стид и Розен".

- Но для делового человека...

- Для моих дел она очень подходит. Здесь рядом море, и это прекрасно. Но самое лучшее, что здесь рядом - Эверсли, благодаря чему я встретил вас, Сепфора.

- Думаю, мне надо будет скоро возвращаться домой, в Клаверинг, быстро произнесла я. - Там уже заждались меня, а все то, зачем я приехала сюда, уже сделано.

- Не говорите об этом. Живите настоящим. Это так прекрасно - жить настоящим. Прошлое зачастую полно сожалений. Никогда не жалейте ни о чем, Сепфора. Это ничего не изменит. Что касается будущего, оно неизвестно. Нам дано настоящее, чтобы жить в нем, и жизнь - это единственный смысл существования.

- Общие слова никогда не соответствуют истине, - ответила я.

Я уже начинала ощущать очарование этого дома, а может, причиной тому было присутствие Жерара. Я чувствовала себя другим человеком. Пытаясь позднее проанализировать случившееся, я говорила себе, что, вступив в этот дом, была уже не в силах владеть собой.

Мы поднялись наверх. Наши шаги эхом отзывались меж пустых деревянных стен. Жерар открыл дверь, и мы вышли в коридор.

- Как здесь тихо, - произнесла я, - возникает странное чувство, что я уже жила здесь, может, потому...

- Потому, что духи вышли к нам сегодня. Мне кажется, им не очень-то нравится суетня слуг. Они предпочитают затихший дом.

- Но мы же здесь, - сказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги