Что бишь я говорил?Да, плохо ищут; там, вокруг сената,вокруг дворца, народ толпится: чистятпокои королевские, коврывытряхивают – и мои окуркии шпильки Эллы выметают… Оченьзанятно! И какой занятный слух,что будто бы грабитель – где-то тамна юге, видите ли, в дом забралсяи бац в башку хозяина, – а тот –извольте – объявился властелином,свою столицу кинувшим полгодатому назад… Я знаю, знаю, – этовсе выдумки. Но выдумкой такойменя смели… Вот Элла спит. Мне тожепора бы… Гладит, крадется ознобвверх по спине… А жалко, Дандилио,что вымышленный вор не уничтожилпридуманного короля!.. Смеешься?Что, славно я шучу?
Дандилио
Да – бедный Ганус!Не повезло…
Тременс
Как – Ганус?..
Дандилио
Он письмоведь получил… Мне Элла говорила…Как хорошо бедняжка спит… Клиян,прикрой ей ноги чем-нибудь…
Тременс
Послушай,послушай, Дандилио, может быть,есть у тебя среди твоих игрушекстаринных, безделушек пыльных, книгмагических – полдюжины хорошихгорячечных рубашек? Одолжи…
Дандилио
Давно бы дал, да были бы они –малы тебе… Но что сказать ты хочешь?
Тременс
Когда-то, Дандилио, мы дружили,о живописи спорили… Потомя овдовел… потом мятеж – тот, первый, –увлек меня, – и мы встречались реже…Не склонен я к чувствительности праздной,но я прошу во имя этой дружбы,такой далекой, расскажи мне ясно,что знаешь ты – о короле!..
Дандилио
Как, развене понял ты? Все очень просто было.Однажды я – тому четыре года, –зайдя к тебе, замешкался в переднейсредь вешалок, в шершавой темноте,и входят двое; слышу быстрый шепот:«Мой государь, опасно: он мятежникбезудержный…» Другой в ответ смеетсяи – шепотом: «Ты обожди внизу,недолго мне…» И снова смех негромкий…Я спрятался. Через минуту – вышели, хлопая перчаткою, сбежалпо лестнице – твой легкий гость…
Тременс
Я помню…конечно… Как же я не сопоставил…
Дандилио
Ты погружен был в сумрачную думу.Я промолчал. Мы виделись не часто:я хмурых и холодных не люблю.Но помнил я… Прошло четыре года –все помнил я; и вот, встречаясь с Морномна вечерах недавних, я узналсмех короля… Когда же в день дуэлиты подменил…
Тременс
Позволь, позволь, и этозаметил ты?
Дандилио
Да, к мелочам случайныммой глаз привык, исследуя прилежноходы жучков и ссадины на телестаринной мебели, чешуйки красок,пылинки на полотнах безымянных.
Тременс
И ты молчал!..
Дандилио
Из двух – то сердце былодороже мне, чья страсть была острей.Есть третье сердце: посмотри – с печальюи нежностью, не свойственной ему,Клиян глядит на дремлющую Эллу,как будто с ней и страх его уснул…