- Как это?
- Вот письмо.
- Что? Оно у вас?
- Это копия.
- Как вы раздобыли копию?
- Лаис, как только прочла его, настолько была потрясена, что выронила его, вместо того, чтобы положить его в карман. Кто-то его поднял, прочел и обнародовал.
- Вот несчастье!
- Итак, – сказал Пакито, и начал читать: «Я довел события до крайности, чтобы вы подумали о всех неудобствах, которые влечет за собой непродуманное поведение. Я ценю вас, но не люблю. Я не приду на свидание, чтобы вы поразмышляли о нашем с вами поведении. Надеюсь, это пойдет вам на пользу. Если бы у меня не было к вам искреннего чувства, я бы пришел и провел с вами восхитительный день. Потом бы забыл, а вы ступили бы на опасную тропу. Вы скажете: почему бы не сказать вслух, вместо того, чтобы обманывать меня? Потому что женщинам и детям целесообразнее показывать наглядно, а не на словах. Простите меня, и если вы согласны на мою дружбу, то я в вашем распоряжении. Уго де Раузан».
- И этого человека, – плаксиво воскликнул Пакито, – называют распутником!
- Вот именно, соблазнитель так не поступает.
- И это не комедия, потому что ни одна женщина на свете не вызвалась бы сыграть роль Лаис. К тому же, ее уже нет в городе.
- Куда она уехала?
- Когда она пришла домой, то поняла, что потеряла записку от кабальеро, и была на грани помешательства. Она вернулась в лес, но все старания были безуспешны. Кто-то подобрал записку, выставил ее на обозрение; кто-то увидел и пожелал скопировать, и так далее. Этот ужасный эпизод –
- Бедная Лаис! Вы уже видели кабальеро?
- Да, видел.
- Что он сказал по этому поводу?
- Сказал, что, возможно, женился бы на этой сеньоре, которую невольно опорочил. В ней есть настоящая добродетель.
- Кабальеро узнал, что она сказала вам?
- Похоже да, потому что Лаис написала ему. Вы о чем-то задумались?
- Да, Пакито, интрига между кабальеро и Лаис превратится в настоящее увлечение.
- Все увлечения начинаются с интриг, подобно ручейкам, вливающимся в реки.
Эта мысль не принадлежала Пакито, но он подворовывал чужие сравнения.
- Скажу даже больше: две высокомерные натуры хорошо понимают друг друга. Столкновение превращается в согласие.
- К несчастью, кабальеро женат.
- Пакито, почему вы говорите
- Потому что мне хочется, чтобы он полюбил вас.
- Этого не случится никогда, – побледнев, как полотно, сказала Эва, – брак ничего не значит для таких женатых мужчин, как Уго… они чувствуют себя королями.
Имя
Их разговор прервался при появлении сеньора де Сан Лус.
XII
До небес вознесли женщины кабальеро де Раузан. Самые красивые и элегантные из них сражались за его благосклонность. Другого такого мужчины не было. Каким удовольствием было бы покорить это львиное сердце и подчинить этот высокий ум! Остальные мужчины казались иссопом рядом с этим белым дубом.
Посол помалкивал, а замужняя дама, Мортимер, Эркулес и дон Родриго пустили слух, что это отвратительная выдумка, поскольку в это время сеньора Лаис отсутствовала по делам семьи. Кабальеро дал слуге копию записки, и та пошла по кругу. Значит, Раузан клеветник и подлец. Никто не мог добиться от него правды, а он не мог предоставить письмо от Лаис. Шайку врагов остановила Лаис, написав в городскую газету и удивив весь свет:
«В попытках услужить мне, наговаривают на кабальеро де Раузан. Общество знает, что случилось, и я это подтверждаю. Женщину спасает возраст и положение, и я имею право любить. В любом случае, простительно полюбить хорошего человека, не похожего на других. Глубоко ошибается тот, кто, потешаясь надо мной, считает, что я раздавлена. Я же считаю себя порядочной, потому что чувствую себя хорошо, как никогда».
Этот смелый, блестящий, может быть, даже добродетельный порыв, запечатал все рты, и случай в лесу Собрир почти забыли.
Эва велела позвать Пакито, чтобы узнать мнение кабальеро по поводу заметки Лаис. Но Пакито огорчил ее дважды:
- Кабальеро считает, что Лаис
Тут Эва вспыхнула.
Другое огорчение было связано с упомянутым портретом жены. Уго женат, ведь при нем всегда был этот портрет.
Тем временем, знакомая читателям замужняя сеньора немного
- Вы позволили оглушить себя этой легендой о молодом Иосифе и жене Потифара? Хороши мы с вами!