— Потому, что это граница целого графства, — объясняет король. — Орки через каких-нибудь пару лет наверняка будут настаивать на том, чтобы не платить нам дань. Они попросят по их мнению равноценный обмен и предложат выполнять обязательство воинами. На что мы, собственно, и рассчитываем.

— Малая орда — десять тысяч воинов-молоди, — чуть спокойнее говорит Беннинг. — А тут орда стандартная, она может состоять до пятидесяти тысяч орков. Если смотреть через экономическую призму, то при одной сотой части тебе перепадет с каждого ордынца порядка двух золотых.

— Откуда столько? — удивляюсь.

Феофан, не скрывая радости, наворачивает в воздухе круги. Он летит за Василисой, очень тихо объясняет ей положение дел, и они вместе наблюдают за нашими переговорами.

— Сам посчитай, — продолжает объяснять Беннинг. — На содержание воина за десять лет уйдет до двух сотен золотых, и это мы считаем по нижней планке.

— Разве орки не содержат сами себя? — уточняю.

— Содержат, — кивает граф. — Но благодаря договору и некоторым условиям, они как бы становятся нашими орками. Мы не знаем, сколько там этой орды. Можем только примерно посчитать костры стойбища. Еще знаем, что малая орда, из молоди, прошла вчера инициацию. Все, кто выжили.

— Получается, их стало больше? — продолжаю расспрашивать графа, чтобы понимать, насколько мне выгодны предложенные королевством условия.

— Сам посчитай, — обращается ко мне Беннинг. — Малая орда стала частью основной. А это плюс две тысячи воинов. Примерно. Боевая основа без учета женщин и возрастных — еще десять тысяч орков, хотя там может быть и до двадцати тысяч.

— Как оказалось, для двух легионов орки — не очень-то сложные противники, — замечаю.

Феофан перешептывается с Василисой. Король смотрит на меня с нескрываемым интересом.

— Для легионов такая орда — плюнуть и растереть, — подтверждает правитель. Только, Виктор, учти, что нам орки нужны в степи. А там они — сила. Наша задача — направить их в обратную сторону от границы, и твой талант здесь как нельзя кстати.

Граф согласно кивает. Видно, что переговоры его увлекают, но усталость дает о себе знать.

— Через год орки окрепнут и попробуют поменять хана, — поясняет Беннинг. Только договор поменять все равно не смогут. Возьмут время, переговорят, и всё к одному — воевать за нас встанут. Мы их сразу снабдим всем необходимым. Всем удобно — мы получим спокойное развитие, орки — свою вечную войну, а ты постоянно капающую денежку. Соглашайся!

Фео летает туда-сюда и кивает. Вася присоединяется к нему. Кажется, процент — это еще и наша удачка.

— Вон, посмотри, твои феи «за»! — улыбается король.

Его забавляет рассказ Беннинга. Он сам периодически демонстрирует свою осведомленность расчетами. Проблема тут только со сроками. Государство из-за постоянной смены ханов не может быть уверено в преданности орочьей армии на срок больше года.

Хотя, Бенинг сам обмолвился, что с другой ордой договориться все-таки получилось. Не факт, что на хороших условиях, к тому же, легально только на половину. Король и граф в любом случае заинтересованы в моих способностях. Желание попробовать присвоить целую орду орков на выгодных им условиях дорогого стоит. Именно поэтому они тратят столько времени на объяснения формальностей и других деталей.

— Хорошо, — киваю Беннингу и протягиваю руку. — Процент. Договор?

— Да, договор! — усмехается Беннинг.

Мы пожимаем руки, а король с улыбкой наблюдает за нами.

— Не бойся, Виктор, договор мы не пересмотрим, — рассуждает король. — Ты со своим талантом всё равно обойдешься нам в разы дешевле, чем содержание хозяина этого замка, — рассуждает король, окидывая взглядом сам замок.

— О да, Ваше Величество, вы абсолютно правы, — соглашается граф.

— Ну что, Виктор, ты готов? — обращается ко мне правитель. — Договор теперь между нами есть, можно работать. Для орков Беннинг все прописал. И раз орки пришли с основной ордой и без боя, то берем максимальные условия, как и хотели.

— Я всегда готов, — подтверждаю своё решение. — Кого отправите со мной?

— У меня есть стандартный переговорщик, он пойдет, — отвечает Беннинг.

Король откашливается, привлекая внимание, и делает внезапное заявление.

— Беннинг, я собираюсь посмотреть на переговоры, — сообщает он. — Не как участник. Хочу увидеть настоящих орков.

Сначала мне кажется такая идея странной и слегка абсурдной со стороны Его Величества. Потом я отбрасываю формальности и вспоминаю истинный возраст правителя. Парню от силы лет двадцать пять. Возраст полностью оправдывает его любопытство. Ещё бы: в в столице орков так просто не увидеть.

— Ваше величество! Что за ребячество⁈ — граф тоже удивляется внезапному порыву. — Вы же понимаете, что в таком случае моё присутствие тоже необходимо.

Видно, что Беннинг в глубине души уже смирился с прихотью короля. Он поднимает руку и быстро опускает, пытаясь подобрать нужные слова.

— Тебя что-то смущает? — интересуется король. — Граф, говори конкретно. Опасность? Настороженность? К чему готовимся.

— Нет, Ваше Величество, ничего не смущает, — вздыхает Беннинг. — Не понимаю, зачем только?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кадровик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже