彼 (фу:ха) - ветер и волны, шторм, буря.

深入りする (фукаири суру) - далеко зайти, пристраститься.

水路 (суйро) - водный путь, фарватер.

行路 (ко:ро) - путь, курс[539].

古老 (коро:) - старожил, старожилка.

行き止まり (юкидомари) - конец дороги, тупик.

行雲 (ко:ун) - бегущие облака.

被服 (хифуку) - одежда, обмундирование.

平年 (хэйнэн) - обычный год (не високосный).

見ず知らずの (мидзу сирадзу но ...) - совершенно незнакомый (которого не видел, не знаю).

水虫 (мидзумуси) - грибковое заболевание ног.

採知する (тантисуру) - выведывать, разузнавать, разведывать.

立ち行く (татиюку) - держаться, существовать.

やっと暮らしが立ち行く (ятто кураси га татиюку) - едва (еле-еле) сводить концы с концами.

海路 (кайро) - морской путь.

海路を (кайро о) - морем.

泉水 (сэнсуй) - прудик, ключ.

<p><strong>15.2. 古池や</strong></p>

古池や (фуруикэ я) - Старый пруд! (Что за старый пруд!)

古 (фуру), 古い (фуруй) - старый. や (я) - устаревший аналог глагола-связки «быть» и «по совместительству» эмоциональная частица, как в случае с хайку про старую дорогу и ворону на ветке[540]. Остаётся только разобраться с кандзи 池.

[池 - Пруд ТИ_икэ 6 (氵 (85) вода)]

古池 (фуруикэ) - старый пруд.

電池 (дэнти) - электрическая батарея.[541]

Пруд (池) - это не естественный природный объект, а достаточно большой водонакопительный резервуар, созданный руками человека, что принципиально отличает его от прочих известных нам природных водоносных протоков и разного рода натуральных водоёмов: 川 (СЭН_кава) - река, 海 (КАЙ_уми) - море, 太洋 (тайё:) - океан, 湖 (мидзууми) - озеро.

[湖 - Озеро КО_мидзууми 12 (氵 (85) вода)]

Мидзууми (море воды) - озеро не совсем как бы и море, но мидзу (пресной воды) в нём, как в уми (в море).

Для понимания иероглифа 湖 мы, можем разложить его на две части[542], но куда более продуктивным будет вместо этого обратить внимание на потрясающую поэтичность иероглифа 湖: на водной 水 (氵) глади древнего 古 озера 湖 отражается стареющий 古 месяц 月 - остановилось мгновение и мир замер, затаив дыхание (水 + 古 + 月 → 湖).

Полные названия озёр в Японии складываются из названия самого озера и добавленного к нему иероглифа 湖:

バイカル湖 (байкаруко) - озеро Байкал.

スコットランドのネス湖 (сукотторандо но нэсуко) - озеро Лох-Несс в Шотландии.

«Ко - ко - озер-ко» - это к тому, что если говорить именно о маленьком озере, то озерко по-японски - 小湖 (сё:ко).

<p><strong>15.3. ЗЕМЛЯ - РАЗ</strong></p>

Для Кандзявых эссе иероглиф 池 сам по себе малоинтересен. Куда важнее увидеть в нём проводника во всё ещё достаточно тёмном, но уже совсем не страшном массиве безбрежной японской письменности, поэтому сейчас как раз самое время познакомиться ещё с одним замечательным иероглифом, и если 池 - это пруд, то 地 - земля (ocoбoe внимание обращает на себя использование уточняющих в обоих иероглифах смысловых элементов 氵 и 土).

[地 - Земля, почва ТИ, ДЗИ_ти 6 (土 (32) земля)]

地上 (тидзё:) - наземный.

地下 (тика) - подземный[543], а также подземелье, фундамент.

地中の (титю: но) - подземный (внутри земли).

地中に (титю: ни) - под землёй.

地中海 (титю:кай) - Средиземное море (море cpeди земель).

団地 (данти) - микрорайон.

地所 (дзисё) - участок земли.

台地 (даити) - плато, плоскогорье, терраса.

地平 (тихэй) - уровень земли, горизонтальность.

地平線 (тихэйсэн) - горизонт.

平地 (хэйти) - равнина, ровная местность, открытое поле.

水平 (суйхэй) - уровень воды.

水平に (суйхэй ни) - на одном уровне, горизонтально.

各地 (какути) - каждое место, разные места[544].

各地で (какути дэ) - повсюду, везде, во всех местах.

寸地 (сунти) - пядь земли.

山地 (санти) - горная местность.

地雷 (дзирай) - мина (сухопутная).

地衣 (тии) - лишайник (одежда земли).

路地 (родзи) - дорожка, аллейка.

地鳴り (дзинари) - подземный гул.

地鳴りがする (дзинари га суру) - земля гудит.

В сочетаниях с другими кандзи на 地 ещё возложена функция обозначать ткань, а также быть признаком необработанности материала:

服地 (фукудзи) - ткань, материал, материя (на костюм).

木地 (кидзи) - простое (неокрашенное) дерево, древесина.

白地 (сиродзи) - белая ткань, белый фон.

白地 (сирадзи) - необожжённая глина, неисписанная бумага, неокрашенная ткань.

大地 (дайти) - сырая земля.

<p><strong>15.4. ЗЕМЛЯ - ДВА</strong></p>

Сам по себе кандзи 地 (ти) - это земля, грунт, почва, участок земли, местность. Область его значений сильно пересекается с областью значений кандзи 土 («цути» - земля, почва)[545], который в сочетании с другими кандзи может ещё быть выразителем значений «местность», «местный»:

土人 (додзин) - туземец, туземка.

寸土 (сундо) - клочок земли, крошечный участок.

風土 (фу:до) - климат местности, её природные особенности.

本土 (хондо) - основная территория страны (без учета территорий её колоний).

Интересно использование этого кандзи в качестве сокращённого обозначения Турции (по аналогии с 露 (Россией), 米 (Америкой) и так далее) от её полного иероглифического названия 土耳古 (торуко)[546] или 土国 (дококу).

[土 - Земля, почва ДО_цути 3 (土 (32) земля)]

土 (цути) - земля, почва.

土手 (дотэ) - насыпь, вал, дамба, плотина.

土台 (додай) - основание, базис, фундамент, подставка.

黒土 (кокудо) - чернозём.

国土 (кокудо) - государственная территория, страна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Японский для души

Похожие книги