— Не желаете попробовать бокал вина? В конце концов, у Вас сегодня праздник, а лучше чем во Франции и Испании Вы этого напитка не найдёте. Да и как члену Семьи Вонголы Вам скоро придётся посещать официальные собрания, торжества и прочее в этом духе. Естественно, без алкоголя такие мероприятия не обходятся. — К изумлению Кёи, Оливер говорил на полном серьёзе и, похоже, совершенно не принимал во внимание, что его подопечному ещё год до восемнадцати — возраста, в котором согласно местному законодательству, человек считается со-вершеннолетним и может употреблять спиртное.

Минута гробовой тишины и полностью потерянный вид юноши были приняты агентом за согласие и невесть откуда появившуюся стеснительность, поэтому он быстро протараторил официанту заказ, предварительно поинтересовавшись, что его спутник желает на второе. Хибари машинально ткнул в картинку с курино-грибным жульеном и только потом сообразил, на что подписался. В горле возник комок слюны и нервов, захотелось взвыть в голос — он совершенно не умел пить, а в том, что вино обязательно «ударит» по вискам юноша не сомневался — печальный опыт знакомства с «взрослыми напитками» уже имелся. Возможно, в словах Оливьеро и был здравый смысл — стоило хоть немного привыкнуть к алкоголю, чтобы однажды не потерять способность управлять телом и мозгами, но слишком хорошая память недвусмысленно намекала, что идея эта не самая лучшая и хорошо бы держаться от таких авантюр подальше.

В Японии процесс становления взрослого человека завершается в двадцать лет; тогда же разрешается пригублять саке и другие алкогольные напитки, которые ни один вменяемый человек ни за что и ни под каким предлогом не продаст несовершеннолетнему. Не то чтобы Кёю это ограничение остановило: свою первую чашечку хмельного напитка подросток попробовал ещё два года назад, когда произошла стычка внутри комитета и у него, что называется, сдали нервы. Тогда трое самоуверенных первогодок, коим посчастливилось занять места покинувших школу членов ДК, осмелились открыто перечить приказам Главы, доказывая свою правоту совершенно никудышными аргументами. Церемониться с выскочками Кёя не стал и довольно скоро мальчишки отправились в лазарет и были вышвырнуты из рядов Комитета. Именно тогда Кусакабе и вломился в кабинет лучшего друга с бутылкой саке, предложив «успокоить нервы». К сожалению, юный Глава совершенно не нашёлся, что возразить.

Парень передёрнул плечами от жутких воспоминаний и сложил руки «домиком» не без волнения ожидая, когда принесут заказ. В памяти ещё были свежи просмотренные следующим утром компрометирующие видео и фотографии на телефоне Тетсуи и повторить все те «подвиги», на которые его потянуло после того как алкоголь завладел телом, Хибари очень не хотелось.

— Ваш заказ, прошу. — Официант возник так же внезапно, как и в первый раз, и элегантно поставил на стол поднос с едой и выпивкой, аккуратно пододвигая к каждому гостю его заказ. Горшочек с жульеном выглядел аппетитно, и Кёя понял, насколько сильно проголодался. Вооружившись столовыми приборами, он уже хотел приступить к трапезе, когда его отвлёк лёгкий кашель со стороны агента CEDEF. Оливьеро взял свой бокал вина и чуть приподнял над столом, призывая юношу сделать то же самое.

Колеблясь внутри, но сохраняя на лице полное безразличие, юноша сжал ножку своего бокала, поднимая на уровне плеча. Беспокойство внутри никуда не делось, а когда произнесённый Оливьеро тост был окончен и стекло мелодично звякнуло при чоканьи, сомнения лишь усилились. Выставить себя посмешищем не хотелось, но и отказываться от вина тоже было не комильфо.

— Не волнуйся, это Мерло. В нём меньше алкоголя и по вкусу оно более мягкое и сочное. Чем-то напоминает переспелый виноград и для тебя, как для новичка, это лучший выбор из Бордо. — Раздавшийся сбоку голос был явно знаком, и Кёя, скривившись, скосил глаза на сидящего за третьим стулом Алауди. Откуда он тут взялся? Словно расслышав немой вопрос, сыщик самодовольно ухмыльнулся и указал на безымянный палец левой руки своего наследника, кольцо на котором едва заметно светилось фиолетовым. Щёки юноши заалели, и он был очень рад, что свет в этом уголке ресторана был приглушённым — объяснять Оливьеро, что с ним всё в порядке желания не было.

— Похоже, ты испугался возможных последствий и случайно меня призвал. — Решил ли Клайд добить его таким образом или же это просто была его манера общения Кёя не знал, а спрашивать напрямую казалось чем-то глупым и неестественным для него. Лучшим выходом казалось просто игнорировать неожиданно разговорившегося сыщика и надеяться, что тот мизерный поток энергии, так неосторожно отправленный в кольцо, иссякнет в ближайшие минуты.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже