Джорджа мне пришлось тащить за рукав — его сознание пребывало где-то очень далеко. Я, конечно, понимал, что драться со мной Краб с Гойлом не будут, но до последнего момента мне было страшно — а вдруг они на этот раз получили какие-то другие инструкции? Так что, устроенный ими спектакль привёл меня в просто замечательно расположение духа, но Джордж от этой показательной расправы, похоже, съехал с катушек. В одном из боковых коридоров я заметил фигуру в розовом и зелёной мантии, семенящую в том же направлении, что и мы, и решил, что момент — вполне подходящий. В самом деле, почему бы не поиметь от жизни ещё толику веселья? Я толкнул Джорджа вперёд, шепнув ему:

— В кабинет Макгоннал, — и начал вытаскивать из рюкзака мантию-невидимку.

Джордж походкой зомби заковылял дальше, а я спрятался в тени ниши в стене, поджидая свою жертву. Едва она шагнула из-за угла, я как можно тише произнёс:

— Петрификус! — и она послушно застыла.

— Хиккус “министр”, — сказал я. — Хиккус “Корнелиус”. Обливиэйт!

Не снимая мантии, я добежал до угла и оттуда, тщательно прицелившись, сказал:

— Финита!

Взбучка у Макгоннал прошла, как по нотам — она ругала нас, Джордж в трансе оправдывался, а я ему поддакивал. Потом, гадко хихикая и потирая в предвкушении жабьи лапки, пришла Амбридж, и всё завертелось по-новой. Макгоннал методично игнорировала жабу, а та продолжала, мерзко хихикая, настаивать на своём.

— Это мой факультет, миссис Инспектор, — отрезала Макгоннал, — и мои ученики, и я сама буду решать, как мне их наказать.

— Хе-хе, — заблеяла Амбридж. — Теперь уже нет. Где же оно… — она начала рыться в сумочке. — Письмо от министра… Ик! — она выпучила глаза и надула щёки, пытаясь закрыть рот руками. — Ик! Ик! Ик-ик-ик! Ик!

“Пять минут” — было написано в книге про это заклинание. Или триста иков — что наступит быстрее. Жаба икнула триста раз за три минуты тридцать секунд. Профессор Макгоннал, судя по всему, тоже считала — она стояла, прикрыв глаза, и шевелила губами. Когда Амбридж перестала икать, Макгоннал встрепенулась и внимательно на меня посмотрела. Я пожал плечами. А кто обещал, что будет легко?

Закончив икать, Амбридж попросила стакан воды и залпом его осушила.

— Так вот, сказала она, как уполномоченное лицо, я считаю, что этих двоих нужно навсегда отлучить от квиддича.

— Навсегда? — охнул Джордж.

— Навсегда, — снова приветливо улыбаясь, сказала Амбридж.

— А что это у вас там за письмо? — поинтересовался я. — Вы нам его так и не прочитали.

— Я не обязана перед вами отчитываться, Поттер, — улыбаясь, заметила она.

— Мне бы тоже хотелось послушать, — надменно произнесла Макгоннал.

— Ах, ну да, — Амбридж развернула бумагу и протянула её Макгоннал. — Вот, можете убедиться.

— …Отныне слово генерального инспектора является решающим при определении наказаний, поощрений, санкций и привилегий в отношении учеников, — прочитала та. — Подписано — Корнелиус Фадж…

— А кто это — Корнелиус Фадж? — перебил я её, повернувшись к Амбридж. Та, улыбаясь ещё шире, сказала:

— Вам, Поттер, нужно хорошенько выучить имя человека, от которого зависит вся ваша жизнь. Корнелиус… — она снова выпучила в ужасе глаза, пытаясь справиться с приступом, но подавить его не смогла. — Ик! Ик! Ик!

— Ещё водички выпейте, — посоветовал я. Макгоннал закрыла лицо ладонью. Плечи её содрогались в такт икоте “генерального инспектора”. Ещё через три минуты и графин воды Амбридж снова смогла растянуть рот в кривой улыбке, злобно поблёскивая своими жабьими глазками.

— Так вот… — начала было она.

— Вы не закончили объяснять мистеру Поттеру, кто такой Корнелиус Фадж, — не отрывая руки от лица, перебила её Макгоннал.

— Какая разница, кто такой Корнелиус… — взбесилась Амбридж и снова выпучила глаза. Выпитое дало о себе знать, и она, икая и семеня ножками, стрелой вылетела из кабинета Макгоннал.

Та обошла свой стол и уселась в кресло, устало вздохнув:

— Похоже, всё веселье только начинается, — устало сказала она. — Две недели…

— Да, некоторые заклинания действуют именно две недели, — согласился я. — Хорошо, что мы в школе магии и каждый день учимся чему-то новому.

— Хорошо, — согласилась она и подняла на меня глаза: — На сегодня — всё, мистер Поттер. Будьте, пожалуйста, осторожны! Мистер Уизли, можете идти!

Да, сегодня Джордж явно решил отобрать у Рона пальму первенства по части осмысленного выражения лица. Такое я и у Рона-то не часто видел. Я снова потащил его за рукав.

Напрасно, конечно, я думал, что на сегодня мне приключений достаточно. Не пройдя и сотни метров, я выцепил взглядом знакомую фигуру в балахоне. Я отпустил Джорджа, который послушно замер, и подошёл к миссис Малфой.

— Здравствуйте, Нарцисса, — тихо сказал я, изображая лёгкий поклон.

— Здравствуй, Гарри, — отозвалась она. — Сегодня. Сейчас. Ты готов?

Кровь моментально застучала в ушах, пытаясь пробиться в замершие от страха конечности.

— П-почти, — выдавил я. — Мне н-нужно… взять…

Она положила свою руку на мою, пытаясь успокоить.

— Ты правильно боишься, — сказала она. — Ничего постыдного в этом нет. Я сама каждый раз обмираю от страха…

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги