— И всё же, мистер Боунс, — остановил я его. — Я понимаю, что моего мнения никто в любом случае на спросит, — я бросил вопросительный взгляд на Асторию, и она решительно помотала головой. Я так и знал! — Но вам стоит знать, что у меня уже есть невеста…

То мелкое незначительное обстоятельство, что у меня не “невеста”, а “невесты”, я решил пока не обнародовать… Чтобы не порождать ненужное шевеление мысли в этом направлении. А то с мистера Боунса сталось бы, узнай он. Сказал бы, что где три, там и четыре…

— А кроме того, вам стоило спросить саму Сюзан, — сказал я.

— Глупости! — воскликнул Мистер Боунс. — Моя малышка спит и видит, как стать миссис Гарри! Поттер!

Даже в своём возмущении он не забыл придыхать в нужных местах! Матёрый человечище! Сделав глубокий вдох и повторив себе, что голые ножки — это всего лишь голые ножки, и панику будем разводить, если из хламиды выпадет что-нибудь посущественнее, я взглянул на Сюзен, стараясь смотреть только лишь на нелепо размалёванное несчастное лицо.

— Скажи честно, ты ведь не хочешь за меня замуж? — попросил я. — Ты ведь не хочешь ко мне в гарем?

— Нет, — чётко ответила она, стараясь не шевелиться. — Папа, я тебе уже много раз повторила…

Нас снова прервали аплодисменты.

— Удивляюсь тебе, братец, — заметила Амелия, входя в гостиную. — Неужто было так трудно понять намёк с первого раза?

— Мистер Гарри! Поттер! всего лишь назвал приемлемую цену, — недовольно возразил тот. — Я посоветовался с товарищами…

— Специально для тебя, милый мой Джимми, могу разъяснить, — проворковала она, одним взмахом палочки превращая одежду племянницы во вполне приличное платье. Что, впрочем, не помешало мне сразу начать пялиться на коленки Сюзан — даже не знаю, зачем я это делал? — Может, ты и не в курсе, но котлов времён Трёх Правителей в мире осталось всего лишь три штуки, и стоят они примерно как годовой бюджет всего Министерства. Поэтому ответ мистера Поттера тебе был “нет”. К тому же, меня очень огорчает, что ты никак не можешь услышать, что тебе говорит твоя дочь. Понимаешь ли, мистер Поттер вовсе не в её вкусе.

— Глупости! — уже не так уверенно заявил мистер Боунс, недовольно нахмурившись оттого, что его сестра произнесла фамилию Героя без должного почтения и пиетета. — Стерпится — слюбится!

— Пообещай мне, — наставила она на него свою палочку. — Сейчас же пообещай, что не выдашь Сюзен насильно. Только за того, кого она любит!

— Ну, хорошо, — уныло согласился мистер Боунс. — Твоя взяла. Обещаю.

— Ты мне ещё Непреложный Обет принесёшь, — заметила Амелия.

— Мистер Гарри! Поттер! сказал, что он пришёл тебя повидать, — проворчал мистер Боунс. — Очевидно, ты ему интереснее, чем моя красавица дочурка…

— В том, что у вас дочь — красавица, могу с вами только согласиться, — поклонился я в сторону Сюзан, которая моментально зарделась от комплимента.

— Кстати, мистер Гарри! Поттер! — прищурился мистер Боунс, оценивающим взглядом окидывая Амелию. — Раз уж вам так нравятся старые дылды со скверным характером… Как насчёт пяти гиппогрифов…

Я раскрыл рот в восхищении. “Не сдаваться и не отступать!” — очевидно, был девиз этого удивительного человека. Взгляд Луны, которая после возвращения Сюзан нормального вида постепенно начала возвращаться к жизни, снова застекленел.

— Джимми! Свою жизнь я как-нибудь устрою сама! — угрожающим тоном произнесла Амелия и воскликнула, глядя на нас: — Так, Гарри, Астория — скорее в камин, пока меня тоже за какого-нибудь очкарика со шрамом замуж не выдали!

В итоге мы все позорно бежали в чертог того самого Боунса, что с абордажной саблей. На всякий случай и во избежание я перестраховался и не стал представлять себе Амелию Боунс в такой же хламиде, как до того была на Сюзан. Амелия схватила меня за плечи и встряхнула, когда мы только вывалились из камина.

— Ну, — нетерпеливо спросила она, не переставая трясти. — Рассказывай! ты что-то узнал? Зачем ты опять пришёл в дом моего брата смущать его покой?!

Голова моя от тряски моталась из стороны в сторону, и я почувствовал, что меня начинает мутить.

— Но-но, — сказала Астория, вклиниваясь между нами и пытаясь её оттолкнуть. — Попрошу моего Алекса не обижать!

Это было так комично, что я начал хихикать. Амелия — тоже, видимо, давая разрядиться внутреннему напряжению, но трясти меня при этом не перестала. Я сам аккуратно извернулся, предварительно сцепив руки за спиной — урок, который мне преподала Беллатрикс после того, как я недостаточно почтительно обошёлся с Нарциссой, запомнился мне надолго!

— У нас и вправду есть новости, — сказал я, отскакивая от неё на шаг.

— Алекс! — прорычала она сквозь зубы. — Лучше не испытывай моё терпение!

— Жить будете, — выпалил я, пока она меня не пришибла от нетерпения.

— Ф-фух! — выдохнула она.

Отвернулась, закрывая ладонью рот и всхлипнула, подняв лицо к потолку. Астория тихо подошла ко мне, вздохнула и прижалась.

— Просто так? — наконец спросила Амелия.

— Нет, — ответил я. — Будут условия.

— Ну конечно, — кивнула она. — Как же без них!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги