Папа приколачивал полки для своих альбомов с образцами ткани, но теперь разговаривает с вошедшим клиентом. Некоторые из тех людей, что приходят сюда, совершенные грубияны. И это не мексиканцы. Те умеют быть вежливыми. Я говорю о
– Эй, хорошо. Откуда ты,
– Из Мексики. А ты, друг мой?
– Ну, думаю, отовсюду понемногу. Отсюда. Оттуда. Я был сыном полка. Мой отец служил в американской армии.
– Я тоже там служил! Во время Второй мировой, друг мой.
– Не может быть! Я и не знал, что мексиканцы сражались на стороне союзников.
– И в Мексике, и здесь.
– Мой отец воевал на той войне. Достаточно повидал, чтобы его направили в Кэмп Бландинг.
– Кэмп Бландинг? Ушам своим не верю! Я тоже проходил курс молодого бойца в Кэмп Бландинге.
– Совершенно невероятно! Может, ты знал моего отца.
– Скажи, пожалуйста, как тебя зовут.
– Каммингс. Мой отец – генерал-майор Фрэнк Каммингс.
– О госпоти! Помню! Все любили генерала Каммингса. Он был джентльменом.
– Истинная правда! Он был воспитанным человеком, мой отец.
– Более того. Он был очень хорошим и очень добрым. Совсем как ты, друг мой. Он все время твердил: «Мой сын, мой сын». Так гордился тобой.
– Правда? Это чертовски приятно слышать, ведь он никогда не говорил мне этого в лицо, пока был жив. Но таков уж мой папа. Хотя, знаешь, я всегда знал это. Но все равно, это очень приятно слышать.
Папа и большой техасец разговаривают, разговаривают, и разговаривают вот уже, кажется, целую вечность. Шутишь. Нет, клянусь. Ну надо же! И все такое прочее. И когда наконец техасец втискивается в синий «мустанг» и уезжает, сигналя на прощание, мы все машем ему, все, кроме Папы – тот отдает салют. И тут Мама дает себе волю:
– Ну и врун же ты! – говорит Мама. – Ты не был в Кэмп Бландинге! Ты служил в Форт Орде. Неужели ты не можешь рассказать, как все обстояло на самом деле? Не выношу врунов.
– Это не значит врать, – говорит Папа. – Это значит быть вежливым. Я говорю только то, что люди хотят слышать. Это делает их счастливыми.
– Не
– Ну если хочешь знать правду,
Папа слюнявит молоток и начинает обивать кресло с подголовником.
– Ты слышишь меня? – взывает к нему Мама. –
Я включаю транзистор и нахожу радиостанцию, по которой передают старые песни. Suprimes поют Stop in the Name of Love. Делаю звук таким громким, что не слышу ни слова из папиных историй и маминой истории.
62
Безбожная женщина, моя мать