Утром ночные шорохи и страхи попрятались по чуланам и чердакам, будто бы их и не было вовсе. Всё, что ночью кажется ужасным и страшным, утром становится весёлым и смешным.
Проснулись Карандаш и Самоделкин от «тук-тук-тук!» – правильно, от стука в дверь спальни.
– Кто там? – сладко потягиваясь, спросил Самоделкин.
– Это я, профессор Пыхтелкин, – ответил голос за дверью.
– Не открывай, – на всякий случай попросил Карандаш. – Вдруг это опять они за нами пришли!
– Это я, Семён Семёнович! Не бойтесь, открывайте! – уговаривал их знакомый голос. – Уже наступило утро, значит, вся нечисть должна попрятаться по углам.
Самоделкин весело спрыгнул с кровати и, позвякивая пружинками, отодвинул железный засов на двери. На пороге стоял невысокий смешной старичок, то и дело поправлявший маленькие круглые очки.
– Уф, это вы, Семён Семёнович, – облегчённо вздохнул Карандаш.
– А вы кого ожидали увидеть – нильского крокодила, что ли? – засмеялся профессор Пыхтелкин.
– Ночью нас кто-то пугал, – объяснил Самоделкин. – Стоял за дверью и пыхтел.
– Да-да, а ещё этот кто-то утверждал, что он – это вы, и просил открыть дверь, – вскочив с кровати, добавил Карандаш.
– Это действительно был я, – засмеялся профессор Пыхтелкин. – Вчера поздно вечером почтальон принёс мне очень странное послание, вот оно.
И учёный показал друзьям стеклянную бутылку.
Карандаш и Самоделкин переглянулись и удивлённо пожали плечами: они ещё ни разу в жизни не видели, чтобы почтальоны доставляли письма в прозрачных бутылках.
– Эту бутылку выловили в море рыбаки, – пояснил знаменитый географ. – Она попала в их сеть вместе с рыбой, крабами и водорослями.
– И что в этой бутылке? – прыгая от нетерпения на пружинках, спросил Самоделкин.
– Письмо, – ответил Семён Семёнович. – Знакомые моряки передали бутылку мне, так как в нашем городе я единственный учёный и специалист по разным тайнам и загадкам.
– Я вспомнил! – радостно воскликнул Карандаш. – В древности, если какое-нибудь судно терпело кораблекрушение или кто-то оказывался на необитаемом острове, то письмо запечатывали в стеклянную бутылку и бросали в воду.
– Верно, – кивнул географ. – Мне не терпелось распечатать бутылку и узнать, что же случилось, и я бросился к вам среди ночи, но вы меня почему-то не впустили. Пришлось ждать до утра, пока вы проснётесь.
– Это всё Самоделкин, – оправдывался Карандаш. – Он пугал меня разными привидениями и скелетами.
– Это всё ночь, – виновато сказал Самоделкин. – Ночью любой шорох и скрип кажется подозрительным. А перед сном мы ещё и страшную книжку читали, вот нам и почудилось, что по дому невесть кто ходит.
Профессор Пыхтелкин раскупорил бутылку и, вытряхнув на пол лист жёлтой бумаги, развернул его и прочёл вслух:
«Мы попали в плен к ужасным страшилищам на Острове привидений, они держат нас в сыром подземелье и кормят одними пауками. Спаси нас, пожалуйста, тот, кто прочитает это письмо, нам здесь очень страшно. Они рано или поздно могут нас слопать на завтрак или на ужин. Нам очень страшно!!!
Пират Буль-Буль.
Шпион Дырка.
P. S. А вчера нас пугали дохлой собакой!»
– Это же наши давние знакомцы: пират Буль-Буль и его верный помощник шпион Дырка! – воскликнул железный человечек. – Значит, это они бросили в море бутылку с запиской!
– Верно, это они, – согласился профессор Пыхтелкин. – Вы же с ними больше не враждуете, или я ошибаюсь?
– Больше не враждуем, – кивнул Карандаш. – Это они раньше хотели быть пиратами, но в последнее время начали исправляться и теперь стали почти хорошими.
– Но я всё равно до конца не верю этим разбойникам, – недовольно проворчал Самоделкин. – Никакие они не хорошие, как были разбойниками, так ими и остались. Небось, отправились на остров в поисках сокровищ, а вместо этого угодили в лапы каких-то страшилищ и теперь хотят, чтобы их выручили из беды.
– А мне их жалко, – сказал Карандаш. – Их там мучают и кормят на завтрак тараканами… Надо спасать!
– Вовсе не тараканами, а пауками, – сердито сказал Самоделкин. – И вообще – как их спасать? Ведь мы даже не знаем, где этот остров находится. Как мы его найдём?
Развернув на столе карту, профессор Пыхтелкин ответил:
– Мне кажется, я знаю, где их искать. Этот остров находится неподалёку от Австралии, где живут кенгуру. Примерно вот здесь.
И Семён Семёнович ткнул пальцем в синюю гладь океана.
– Но здесь на карте только одна вода, – удивился Самоделкин.
– А про этот остров никто, кроме меня, не знает, – потирая руки, сообщил друзьям профессор Пыхтелкин. – Я сам узнал про него из старинных книг и карт, которые нашёл при раскопках древнего города. Называется он – Остров мертвецов, – зловеще добавил географ.
– К-как? – заикаясь от страха, переспросил Карандаш.
– Остров мертвецов, – повторил учёный. – Или Остров привидений. Так было написано в тех самых старинных книгах, которые я отыскал.
– И там действительно водятся настоящие живые мертвецы? – не поверив собственным ушам, спросил Самоделкин.
– Судя по старинным книгам, да! Настоящие живые мертвецы, – ответил профессор Пыхтелкин. – Только пока я не увижу их собственными глазами, всё равно не поверю.