– Обидно мне, что мы тут с тобой трудимся, работаем не покладая рук, а эти малявки прохлаждаются на палубе, дышат морским воздухом, – недовольно прорычал Буль-Буль.

– Ничего, ничего, скоро будет всё наоборот, – противным голосом ответил Дырка. – Скоро они начнут работать, а мы будем только отдыхать да бездельничать.

И разбойники загорланили страшную пиратскую песню:

Мы ужасные злодеи!Мы грабители морей!Нас боятся даже звери,Уж молчим мы про людей.У нас есть пистолеты,И пули тоже есть.Любого мы зарежем,А после можем съесть.Сейчас плывём в Египет,Сокровища нас ждут.Брильянты мы похитим,И их уж не найдут.А кто нам помешает,Тому несдобровать!Мы очень злые люди,Нам лучше не мешать!

– Так, чем это вы тут занимаетесь? – входя на камбуз, строго спросил Самоделкин. – Я думал, вы обед готовите, а вы песенки хулиганские распеваете.

– Мы приготовили необыкновенный суп из летучих рыб, – трусливо прогнусавил шпион Дырка. – Вкусненький такой супчик получился. Пальчики оближете!

– Ну если так, хорошо, – весело подмигнул Самоделкин. – Несите-ка его в каюту, сейчас будем обедать.

– Чтоб ты подавился, железная консервная банка! – прорычал рыжебородый пират, когда Самоделкин ушёл.

– Мы тут стараемся, работаем на этих таракашек, варим им суп, а они ещё не рады, – вторил ему Дырка. – Ничего, мы до вас ещё доберёмся.

– Пойдём поедим со всеми, – махнул рукой Буль-Буль. – Уж очень есть хочется.

– Я чувствую запах свежих пирогов с капустой и яблоками, – водя длинным носом, заскулил Дырка.

– Это наверняка Карандаш нарисовал, – рявкнул Буль-Буль. – Бери скорей кастрюлю с супом, а то они без нас все пироги съедят.

– Как это без нас? Я тоже хочу пирогов с капустой! – возмутился разбойник Дырка. – Нет, я так не согласен! – И, схватив горячую кастрюлю с рыбным супом, длинноносый шпион первым припустился к каюте с путешественниками.

<p>Глава седьмая</p><p>Приключения продолжаются</p>

Сказочно красивый парусный фрегат весело плыл навстречу таинственному и загадочному Египту, с лёгкостью разрезая огромные синие волны океана. Отважные мореплаватели с самого утра были заняты делами.

Самоделкин, как всегда, стоял у штурвала корабля и пристально смотрел вперёд, прокладывая курс по карте. Карандаш, сидя на палубе, что-то рисовал. Разбойники, по обыкновению, с усердием бездельничали, лёжа на кроватях.

Настенька помогала профессору Пыхтелкину. Географ попросил девочку аккуратно разложить по коробкам его коллекцию тропических жуков и бабочек. А Прутик и Чижик забрались на самую высокую мачту и сверху разглядывали бескрайнюю даль океана.

– Земля! Земля! Я вижу землю! – вдруг во всё горло радостно закричал Прутик.

– Ура! Ура! – подхватил Чижик. – Мы приплыли в Африку!

– Вот наконец мы у цели, – с небольшой грустью заметил Самоделкин. – Жалко, мне понравилось быть капитаном корабля.

– Зато сколько нового и интересного нас ждёт впереди! – успокоил железного человечка профессор Пыхтелкин.

– Внимание, через полчаса мы придём в порт, – громко и торжественно сказал Карандаш. – Собирайте вещи и готовьтесь к выходу на берег.

– Наконец-то мы прибыли! – радостно потирая руки, проскрипел шпион Дырка. – Может быть, теперь уже пора разделаться с этими малявками?

– Погоди, наше время ещё не наступило, – пробасил Буль-Буль. – Пусть они вначале доставят нас к сокровищам. Одни мы вряд ли доберёмся.

– Правильно, уважаемый капитан, – согласился Дырка. – И как это я сам до этого не додумался?!

Фрегат всё ближе и ближе подходил к африканскому порту. Путешественники видели на берегу чернокожих людей, снующих туда-сюда. Это были коренные жители Африки. В толпе можно было разглядеть моряков, торговцев, носильщиков, туристов и других странно одетых людей.

Когда парусный корабль с путешественниками приблизился к порту, работники порта помогли им спустить деревянный трап и привязать фрегат толстым канатом к специальному приспособлению на пирсе. Теперь можно было не волноваться, что волны унесут корабль в открытое море.

Путешественники сошли на берег. Тропическое солнце нещадно пекло головы. Карандаш на секундочку задумался, а затем на каменных плитах причала нарисовал каждому по соломенной шляпе.

– Это убережёт нас от солнечного удара, – сказал он друзьям, с удовольствием надевая на голову шляпу.

– Молодец, это ты здорово придумал! – похвалил друга Самоделкин. – На таком солнце можно и расплавиться.

Ребята, разбойники и профессор расхватали головные уборы и нацепили их на макушки.

Вдруг все заметили, что навстречу им бежит маленький толстенький старичок. Он смешно размахивал руками и что-то кричал прибывшим мореплавателям.

– Это же мой коллега, – радостно произнёс профессор Пыхтелкин. – Он археолог. Когда мы отплывали, я отправил ему телеграмму, и он пришёл встретить нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карандаш и Самоделкин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже